Английский - русский
Перевод слова Borrow
Вариант перевода Одолжить

Примеры в контексте "Borrow - Одолжить"

Примеры: Borrow - Одолжить
Young Alf, can I borrow your hat? Альф, можно одолжить твою шляпу?
Speaking of... can I borrow these? Говоря о... могу я одолжить это?
Stukkie, can I borrow your high heels? Цыпа, можно одолжить твои шпильки?
Is there anyone you can borrow the money from? Есть ли кто-то у кого ты можешь одолжить деньги?
You'd have to run down to the firehouse and borrow an EMT truck or something. Вам пришлось бы бежать к пожарным, и одолжить их грузовик.
Jean, can I borrow your car? Джин, я могу одолжить твою машину?
Maybe I can borrow some sweats? Может я смогу одолжить кое-какие банные принадлежности?
Can I borrow the key for tonight? Я могу одолжить ключ на ночь?
Refik, can I borrow your van? Рефик, я могу одолжить твой фургон?
Well, we got a binder... with mugshots in it that you can borrow. Ну, у нас есть папка... с фото которую ты можешь одолжить.
You think you can borrow one, from a friend? Как думаешь, сможешь одолжить у друзей?
Could we borrow a few dollars for gas? Вы не могли бы одолжить пару долларов на бензин?
I slipped a security guard at the mall a hundred bucks to let me borrow this from the window display. Я сунул сотню баксов охраннику в торговом центре, чтобы он разрешил одолжить эту с витрины магазина.
Can we borrow a car from Max? Мы можем одолжить у Макса машину?
Think I can borrow Lucky the King's car? Думаешь, я могу одолжить автомобиль Короля Лаки?
May I borrow your hatpin, Mrs. McCarthy? Могу ли я одолжить вашу шляпную булавку, миссис Маккарти?
Think I could borrow yours to call my husband? Можно одолжить твой, чтобы позвонить мужу?
You don't mind if I borrow it? Ты не могла бы одолжить мне его?
So I asked Irene if I could borrow her pantyhose, thinking I'd use them as some kind of a net and just scoop 'em up. В общем я спросил у Ирен может ли она одолжить мне свои колготки. думая что смогу использовать их как сеть для ловли.
Cap, can we borrow him? Кэппи, можно нам одолжить его ненадолго?
Dad, Timo won't let me borrow his mattress, Папа, Тимо не позволит мне одолжить свой матрас,
Why don't you go upstairs and borrow a swimming suit from Debbie? Почему бы тебе не пойти наверх и одолжить купальник у Дебби?
Couldn't you borrow a necklace? Не могли бы вы одолжить ожерелье?
Can I borrow some money from you? Могу я одолжить у тебя денег?
Captain, can I borrow your son for dog duty till animal control gets here? Капитан, могу я одолжить вашего сына для присмотра за собакой, пока не подъехала служба контроля за животными?