Английский - русский
Перевод слова Borrow
Вариант перевода Одолжить

Примеры в контексте "Borrow - Одолжить"

Примеры: Borrow - Одолжить
Earl, can I borrow your paper? Эрл, можно одолжить твою газету?
Maybe you can borrow 13 million. ты могла бы одолжить 130 миллионов.
Well, could I at least borrow 60 bucks? Ну, могу я хотя бы одолжить 60 баксов?
Before you go, can I borrow some money? Пока вы не ушли, можно мне одолжить денег?
Can I borrow your guitar... just once? Можно одолжить вашу гитару? Всего на одну песню...
Now Tommy, does your mother have a carving knife I could borrow? Слушай, Томми, у твоей матери можно одолжить кухонный нож? Кухонный?
Or you go into Johnson's room and ask if you can borrow his tape recorder because at the moment, some funny things are being said in the kitchen by Michael McClure and Lawrence Ferlinghetti. Или идёшь в комнату Джонсона и спрашиваешь, нельзя ли одолжить его магнитофон, поскольку как раз сейчас что-то очень забавное говорят на кухне Майкл МакКлур и Лоуренс Ферлингетти.
You know, I could borrow a couple grand from you, Steve, and not pay you back. Знаешь, Стив, я мог бы одолжить у тебя пару сотен баксов и не возвращать.
But you can borrow, you can get credit! Но ты можешь одолжить или взять кредит!
I was wondering if I might borrow your nine iron. Не могу ли я одолжить вашу железную девятку?
If I win this thing, it'll increase my profile and make me even more indispensable - and you, if I can borrow your students. Если я одержу победу. то включу это в свое резюме и это сделает меня ещё более незаменимой и тебя, если я смогу одолжить твоих учеников.
Do you think that we could borrow your coat, just for the speech? Как вы думаете, мы можем одолжить ваше пальто на время речи?
You got a van or a truck I can borrow? У тебя есть фургон или грузовик, который я могу одолжить?
Honey, do we have a suit that she could borrow? Дорогая, у нас есть купальник, который мы могли бы ей одолжить?
Maybe I'll borrow Sam's wig and go into business for myself. Я могла бы одолжить парик у Сэм и начать собственный бизнес
Sid, have you got a razor I could borrow? Сид, ты не мог бы мне бритву одолжить?
Can you believe that the zoo wouldn't let me borrow their white tiger? Шмидт: Ты можешь поверить что зоопарк не позволил мне одолжить их белого тигра?
Can I borrow those binoculars, so I can look at something that's not this? Можно одолжить Ваш бинокль, чтобы посмотреть на что-нибудь не здесь?
Do you suppose I could borrow your car? - Sure. Могу ли я одолжить твою машину?
Emily, could I just borrow the girls for a quick touch-up in the powder room? Эмили, могу я одолжить девочек чтобы быстро припудрить носики в уборной?
This guy said I could borrow his phone if I carried his bag through customs, and I just read a sign that said I should not do that. Этот парень сказал, что я могу одолжить его телефон, если пронесу его сумку через таможню, и я только что увидела знак, по которому не должна было это делать.
Actually, would you let me borrow one of those cameras? Вообще-то, ты бы не мог одолжить одну из тех камер?
When I went inside and asked the waitress if we could borrow a tablecloth and a candle for a little romantic Valentine's dinner, I mean, she almost cried. Когда я вошел и спросил у официантки, можем ли мы одолжить скатерть и свечу для небольшого романтического ужина в День святого Валентина, она почти расплакалась.
Do you know anyone who's got a car I can borrow? Не знаешь, у кого можно одолжить машину?
I know that you don't know me and, despite everything, could I borrow it? Знаю, что мы не знакомы хорошо, но, несмотря на всё, можешь одолжить её мне?