Maybe I can borrow the money from my good friend... |
Может, я могу занять денег у моего близкого друга... |
You should ask before you borrow my things. |
Вы должны спросить, прежде чем занять свои вещи. |
Well, Valerie lets me borrow her office... |
Ну, Валери позволила мне занять ее офис. |
Or I could borrow it from you. |
Или я мог бы занять у Вас. |
Steerforth had led me to believe that I could borrow more in order to restore my fortunes. |
Стирфорт уверял, что я смогу занять ещё, чтобы восстановить состояние. |
A nation will borrow any amount for victory. |
Для победы в войне страна готова занять любую сумму. |
Peggy helped me borrow some money. |
Пегги помогла мне занять немного денег. |
But if the long-term real interest rate is 1%, the government should borrow the money and build it. |
Но если долгосрочная процентная ставка равна 1%, тогда правительству стоит занять деньги и построить его. |
The bank can borrow the requisite funds from another bank that has a surplus in its account with the Fed. |
Банк может занять необходимый объём у другого банка, если тот имеет избыточные резервы. |
He asked me if he could borrow $500. |
Он спросил меня, мог бы он занять 500 долларов. |
Yes, with these reverse mortgages, you can only borrow a percentage of the equity you have in the house. |
Да, при обратной ипотеке вы можете занять только процент от вашей доли стоимости дома. |
I suppose we can borrow against... |
Думаю, мы можем еще занять... |
First, a buyer might simply borrow an amount equal to the purchase price from a third party on an unsecured basis. |
Во-первых, покупатель может просто занять у третьей стороны средства в размере покупной цены на необеспеченной основе. |
Because some way she could borrow 200 dollars from the bank, get a phone and have the phone for everybody. |
Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались. |
This place is hardly occupied so if he likes, I can always borrow it for him. |
Здесь редко кто отдыхает, так что если ему здесь нравится, то я могу занять это место для него. |
Can I borrow some money from you? |
Могу я занять у тебя немного денег? |
Do you have a T-shirt I can borrow? |
У тебя есть футболка, которую я могу занять? |
Why not borrow it from Mom and Dad? |
Тогда почему бы тебе не занять у мамы с папой? |
Can I borrow ten bucks for a ticket? |
Могу занять 10 баксов на билет? |
Can't borrow the money, can't earn it. |
Я не могу занять деньги, я не могу их заработать. |
I would spend every cent I own and all I could borrow to block you. |
Я потрачу все до последнего цента и все, что смогу занять, чтобы вас заблокировать. |
Think of it as letting him borrow your throne. |
как о разрешении ему занять твой трон. |
Cheryl, can I please borrow your blouse? |
Шерил, можно занять твою сорочку? |
I have four thousand, and maybe I could borrow two thousand from my mother. |
У меня четыре тысячи своих... и думаю, я смогу занять у мамы ещё две. |
Loans normally start at $50-$100 and are linked to savings such that the more a client saves the more she can borrow. |
Займы начинаются всего с $50-$100 и связаны со сбережениями, поэтому чем больше клиентка накопит, тем больше она сможет занять. |