Английский - русский
Перевод слова Borrow
Вариант перевода Одолжить

Примеры в контексте "Borrow - Одолжить"

Примеры: Borrow - Одолжить
Would you have a portable telephone that I could per chance borrow? Может у вас есть портативный телефон который я, возможно, могу одолжить?
Can we please borrow your truck? Можно одолжить ваш грузовик, пожалуйста?
Can I borrow your intern Paul to to do a post-op eval on Topher? Могу я одолжить интерна Пола в послеоперационную палату к Тоферу?
May I borrow him for a second? Могу я одолжить его на секундочку?
I don't think I can get him on my own, so I was wondering if I could borrow Kane. Не думаю, что справлюсь с ним в одиночку, Интересно, могу ли я одолжить Кейна.
Future Amy, can I borrow your sonic screw - probe? Эми из будущего, могу я одолжить твою звуковую отвер... зонд.
Benjy, can't we borrow against your campaign fund? Бенджи, мы можем одолжить деньги из твоего фонда избирательной кампании?
Could I borrow the money from you, then? А ты можешь одолжить мне денег?
Could I borrow $5 for a taxi...? Можете одолжить мне $5 на такси?
We can always go to a repair center and borrow theirs... or get a tow truck out here. Мы можем пойти в мастерскую и одолжить инструменты у них... или вызвать эвакуатор сюда.
Donkey... Can I borrow your tongue? Осёл... Можно одолжить твой язычок?
Can I borrow this from you? Могу я это у вас одолжить?
Did she borrow your razor this morning? Не забыл утром одолжить ей свою бритву?
I really can't let you borrow any more. Это всё, сколько я способен тебе одолжить.
Why can't we borrow your air mattress? Почему ты не можешь одолжить матрас?
Think I can borrow a coat hanger in case I get lock in there again. Думаю, я смогу одолжить вешалку для пальто в случае, если я опять закроюсь там.
Can I borrow him for a couple hours? Можно одолжить его на пару часов?
Somehow Dad convinced Adrian to let us borrow her condo 'cause he knew I didn't want to go out anywhere. Папа как-то убедил Эдриан одолжить квартиру, потому что он знал, что я не хочу никуда выходить.
Anybody got a spare pair of shoes I could borrow? У кого-нибудь есть свободные ботинки, которые я могу одолжить?
I've got a book for beginners I'll let you borrow it У меня есть книжка для начинающих Могу одолжить
Can I borrow your cell phone? Могу ли я одолжить мобильный телефон?
President, may I borrow your phone? Президент, можно мне одолжить ваш телефон?
Can I borrow your lovely sister for a moment? Я могу одолжить твою прекрасную сестру ненадолго?
Ned, can I borrow your crutches? Нед, можно мне одолжить твои костыли?
Might I borrow a handkerchief from someone? Могу ли я одолжить у кого-нибудь платок?