Not really bad, just... strange. |
Не то чтобы неудачный, просто... странный какой-то. |
I hate centipedes I'm having a bad month. |
Я ненавижу сороконожек. И вообще у меня этот месяц неудачный. |
I had a bad marriage already. |
Но у меня уже был брак, неудачный. |
It was a bad day for you today. |
У вас сегодня тоже неудачный день. |
Excuse me, today I've had really bad luck. |
Простите, у меня сегодня неудачный день. |
Man, I picked a bad day for a field trip. |
Подруга, я выбрала неудачный день для визита. |
Kind of a bad day. It's pretty crazy around here. |
Неудачный день сегодня, все очень заняты. |
You're my best friend, and she's in a bad marriage. |
Ты мой лучший друг, у нее неудачный брак. |
Dad, if you are currently in a bad time, then... |
Папа, если сейчас неудачный момент, то... |
Looks like somebody had a bad hair day. |
Похоже у кого-то сегодня неудачный день. |
My desk is having a bad hair day. |
У моего стола сегодня неудачный день. |
This is a bad town to bring an appetite to, soldier. |
Вы выбрали неудачный город для аппетита, солдат. |
You went a little too far, a split-second decision, a bad moment. |
Но ты зашел слишком далеко, одно неверное решение, неудачный момент. |
I think we need to turn this bad day into a good day. |
Мне кажется, мы должны превратить этот неудачный день в удачный. |
This is turning out to be a bad day. |
Похоже, сегодня будет неудачный день. |
And she caught me at a real bad place. |
Она застала меня в неудачный момент. |
When your partner comes out, tell him it was just a bad Halloween joke. |
Когда появится ваш коллега, передайте ему, что это был неудачный розыгрыш на Хэллоуин. |
Like the woman who gets pregnant to save a bad marriage. |
Как женщина, которая берЕменеет, чтоб спасти неудачный брак. |
If this is a bad time... you didn't wake us. |
Если сейчас неудачный момент, то... Ну ты нас не разбудил. |
Well, maybe she had a bad day. |
Что ж, может у нее был неудачный день. |
You had a bad day, agent Lisbon. |
У вас был неудачный день, агент Лисбон. |
I had another bad marriage behind me. |
Но у меня уже был брак, неудачный. |
You picked a real bad day. |
Неудачный день для визита ты выбрал. |
Maybe it was just having a bad day. |
Может, у нее был просто неудачный день. |
This is the fourth bad take today. |
Это четвёртый неудачный дубль за сегодня. |