| I had a bad experience once as a teenager. | У меня был неудачный опыт в подростковом возрасте. |
| You've had a bad day, but this will wipe it clean. | У тебя выдался неудачный день, но это поможет тебе забыть обо всём. |
| Mason, you picked a bad day to actually show up. | Мейсон, неудачный день ты выбрал, чтобы показаться на планёрке. |
| But according to my research, a lot of women say they have a bad first experience. | Но судя по моему исследованию, многие женщины говорят, что у них был неудачный первый опыт. |
| He just caught me in a bad moment. | Он просто застал меня в неудачный момент. |
| I had a bad experience with Grimace. | У меня был неудачный опыт с Гримассой. |
| I had a bad experience with autoerotic asphyxia recently. | У меня недавно был неудачный опыт с аутоэротической асфиксией. |
| I have to tell a perfectly nice girl That one bad romance has ruined her name. | Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени. |
| It's a way of life that isn't for everyone and a bad marriage can poison it. | Наш образ жизни - удел немногих, и неудачный брак способен отравить нам существование. |
| A "poor" rating indicates possible fraud or a bad shopping experience. | Рейтинг "плохо" указывает на возможное мошенничество или неудачный опыт покупки. |
| I'm flashing on bad band experiences of yore. | У нас уже был неудачный опыт с группами. |
| A bad experience that she had when young. | У нее был неудачный опыт, в молодости. |
| Someone had a very bad day. | У кого-то был неудачный день. Да. |
| Well, I told you he was having a bad day. | Ну, я сказала вам, у него был неудачный день. |
| He's a guy having a really bad day. | Просто у него был очень неудачный день. |
| You let him talk you into a bad legal decision. | Ты позволила ему уговорить себя на юридически неудачный шаг. |
| If you want me to resign, that's a bad way to do it. | Если вы хотите, чтобы я уволился, это неудачный способ. |
| I just had a really bad night. | У меня просто был неудачный вечер. |
| I suppose we're both having a pretty bad day. | Думаю, у нас обоих был довольно неудачный день. |
| Whoever wants those parts is having a very bad day. | У кого-то, кто ждал этих "запчастей", выдался неудачный день. |
| Then that haircut was a bad choice. | Тогда, эта причёска - неудачный выбор. |
| You always hear people say... they stayed too long in a bad marriage. | Часто приходится слышать про кого-то, что они слишком затянули свой неудачный брак. |
| I had a bad prom experience. | У меня был неудачный опыт выпускного вечера. |
| I know this is a bad time, but but I'm leaving for another gig. | Знаю, это неудачный момент, но я бросаю тебя ради другой халтуры. |
| Whether it's a bad marriage or an unsatisfying job, you look for the problem, the issue on the target's mind. | Либо это неудачный брак, либо неудовлетворяющая работа, приходится искать проблему, что на уме у цели. |