Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Неудачный

Примеры в контексте "Bad - Неудачный"

Примеры: Bad - Неудачный
That's someone's real bad day. У кого-то был неудачный день.
A bad experience with lip bristle. Неудачный опыт с щетиной.
You had one bad time. У тебя однажды был неудачный поход.
The party fell on the bad day. Праздник пришёлся на неудачный день.
That's one bad experience. Это просто неудачный опыт.
Am I catching you at a bad time? Я позвонил в неудачный момент?
He's having a bad trip. У него неудачный улет.
Just bad luck, teally. Правда, неудачный день.
Maybe this is a bad idea. Может, этот план неудачный.
It's a bad day for the threes. Это неудачный день для троек.
Okay, bad example. Так, неудачный пример.
It was a very bad low angle. Это был неудачный угол.
This is the bad collage. Всё это неудачный коллаж.
It was bad timing. Это был неудачный момент.
That was bad timing. Яны? Неудачный момент.
It was bad timing, plain and simple. Просто был неудачный момент времени.
This is a bad turn of events. Это неудачный поворот событий.
Her last marriage was a bad one? Её последний брак был неудачный?
Still a bad part of town. Все еще неудачный район города?
Could be a bad gybe. Мог быть неудачный переброс паруса.
We are having another bad day. Это очередной неудачный день.
He's had a bad night. У него был неудачный вечер.
I had a bad hit. У меня был очень неудачный день.
College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. Тупой колледж, неудачный брак, безработица, разоренный магазин барахла.
These appointments set a bad precedent, regardless of the merits of the individual members in question. Эти назначения создают неудачный прецедент, независимо от того, каковы достоинства людей, назначенных на должность таким образом.