| The only reason they got the ark was because Indy found it first. | Причина, по которой они нашли ковчег - Инди нашел его первым. |
| He collected and delivered the ark to the proper authorities for filing. | Он нашел и доставил ковчег в надлежащее ему место для изучения. |
| Indy was supposed to take the ark to a museum to be studied. | Инди должен был привезти ковчег в музей для изучения. |
| I mean, this doesn't look like our ark. | Это не похоже на наш Ковчег. |
| A ship is protection, like the ark that protected Noah. | Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя. |
| Because, like the ark of the covenant, it is a source of ultimate power. | Потому что, как и ковчег завета это является источником первичной силы. |
| Should've used the terrasphere to flatten the ark from a mile away. | Надо было использовать террасферу и прихлопнуть ковчег за милю отсюда. |
| Everybody entered the ark side by side. | И в ковчег все входили плечём к плечу. |
| If it hadn't been for the ark, my family, the neighbors... | Если бы не ковчег, моя семья, все соседи... |
| Their ridicule turns to panic as the water rises around them, and they barely manage to scramble onto the ark unnoticed. | Но их насмешки превращаются в панику, как только вода поднимается вокруг них, и они едва успевают вскарабкаться на ковчег незамеченными. |
| Inspecting Noah's cottage, Farfan and Esther notice the ark in the distance. | Осматривая дом Ноя, Фарфан и Эстер замечают ковчег. |
| It is about Bean and his children discovering an ancient Formic "ark" during their journey in space. | Речь идет о том, что Бин (Боб) и его дети открывают древний «ковчег» во время своего путешествия в космос. |
| And no one's asking you to build an ark. | Хотя тебе строить ковчег не нужно. |
| However, only a few arks escape the destruction, including the White Whale ark. | Во время эвакуации только несколько ковчегов избегают разрушения, включая ковчег Белого кита. |
| But the ark floated on the surface of the waters. | Только ковчег плавал по поверхности вод. |
| I think it's a combination to open the ark. | Я думаю, что это комбинация, чтобы открыть ковчег. |
| You knew how to open the ark. | Вы знали, как открыть ковчег. |
| And I want you, Evan Baxter, to build an ark. | И я хочу, чтобы ты, Эван Бакстер, построил ковчег. |
| Noah build the ark for his wife and 3 sons... | Ной вошёл в ковчег с женою своей и тремя сыновьями. |
| The precious few who boarded the rattling ark... are humanity's last survivors. | Те немногие, кто сел на грохочущий ковчег, являются последними выжившими представителями человечества. |
| Hammond's ark made it to the other side safely. | Ковчег Хаммонда безопасно перебрался на ту сторону. |
| Your ark, your grand vision. | Твой ковчег, твои великие планы. |
| And Samaritan is building an ark for us to board, two by two. | И Самаритянин строит ковчег, на который мы войдем, пара за парой. |
| For instance, right before the ark leaves, I'm supposed to castrate reverend Gary. | К примеру, прежду чем ковчег отплывет, я должен буду кастрировать преподобного Гэри. |
| They called me crazy for building this ark. | Они называют меня сумасшедшим, потому что я построил этот ковчег! |