The Ark of eternal happiness - redeem us. |
Ковчег счастливый, спаси нас! |
The Ark of the hidden heart - redeem us. |
Ковчег сердечный, спаси нас! |
Don't let anything through the Ark. |
Не пропусти ничего через Ковчег. |
You don't need the Ark! |
Вам не нужен ковчег! |
You don't know the Ark. |
Ты не знаешь Ковчег. |
Did somebody open the Ark of the Covenant? |
Кто-нибудь открыл Ковчег Завета? |
We must protect the Genesis Ark. |
Нужно защищать Ковчег Генезиса. |
Bring the Ark to the ground? |
Спустить Ковчег на Землю? |
We must protect the Genesis Ark. |
Мы должны защитить Ковчег Происхождения. |
Your handprint will open the Ark. |
Ваш отпечаток руки откроет Ковчег. |
Ark station, do you read me? |
Ковчег, вы слышите меня? |
That is the Ark. |
Это и есть Ковчег. |
Do you like my Ark? |
Как тебе нравится мой Ковчег? |
The Ark has come! |
Ковчег прилетел! Слышишь! |
I think this is his Ark. |
Думаю, это его Ковчег. |
That was the first Ark to leave. |
Это был самый первый ковчег? |
The Ark of brightness - redeem us. |
Ковчег пресвятейший, спаси нас! |
The Ark long awaited - redeem us. |
Ковчег долгожданный, спаси нас! |
I want to build Ark. |
Я хочу построить Ковчег. |
A real, flying Ark. |
Прям настоящий летающий Ковчег. |
We're the B Ark. |
Мы - Ковчег Б. |
I know where the Ark is. |
Я знаю, где Ковчег. |
The Ark of the Covenant? |
Ж: Ковчег Завета? |
The Genesis Ark will open. |
Ковчег Генезиса будет открыт! |
Welcome to Pi's Ark. |
Добро пожаловать в ковчег Пи. |