| The Ark of eternal happiness - redeem us. | Ковчег счастливый, спаси нас! |
| The Ark of the hidden heart - redeem us. | Ковчег сердечный, спаси нас! |
| Don't let anything through the Ark. | Не пропусти ничего через Ковчег. |
| You don't need the Ark! | Вам не нужен ковчег! |
| You don't know the Ark. | Ты не знаешь Ковчег. |
| Did somebody open the Ark of the Covenant? | Кто-нибудь открыл Ковчег Завета? |
| We must protect the Genesis Ark. | Нужно защищать Ковчег Генезиса. |
| Bring the Ark to the ground? | Спустить Ковчег на Землю? |
| We must protect the Genesis Ark. | Мы должны защитить Ковчег Происхождения. |
| Your handprint will open the Ark. | Ваш отпечаток руки откроет Ковчег. |
| Ark station, do you read me? | Ковчег, вы слышите меня? |
| That is the Ark. | Это и есть Ковчег. |
| Do you like my Ark? | Как тебе нравится мой Ковчег? |
| The Ark has come! | Ковчег прилетел! Слышишь! |
| I think this is his Ark. | Думаю, это его Ковчег. |
| That was the first Ark to leave. | Это был самый первый ковчег? |
| The Ark of brightness - redeem us. | Ковчег пресвятейший, спаси нас! |
| The Ark long awaited - redeem us. | Ковчег долгожданный, спаси нас! |
| I want to build Ark. | Я хочу построить Ковчег. |
| A real, flying Ark. | Прям настоящий летающий Ковчег. |
| We're the B Ark. | Мы - Ковчег Б. |
| I know where the Ark is. | Я знаю, где Ковчег. |
| The Ark of the Covenant? | Ж: Ковчег Завета? |
| The Genesis Ark will open. | Ковчег Генезиса будет открыт! |
| Welcome to Pi's Ark. | Добро пожаловать в ковчег Пи. |