| I mean, Noah didn't have a bunch of arks, he had one ark. | Кстати, у Ноя был всего один ковчег, а не целая куча. |
| Don't let it get to the Ark! | Не дай ему проникнуть в Ковчег! |
| If there's any part of you that's still human, if you've any memory of the man you once were, leave the Ark! | Если есть какая-либо часть тебя, все еще принадлежащая человеку, если ты что-то помнишь о том, кем был, оставь Ковчег! |
| I will go inside because I should build an ark. | К тому же, мне ещё ковчег строить, много, много дел. |
| Bring the Ark to the ground? | Спустить Ковчег на Землю? |
| Earth Monitoring Station hailing all Ark survivors. | Мониторинг земной станции вызывает всех выживших на Арке. |
| I've been waiting since they locked you up on The Ark. | Я ждала с тех пор, как они заточили тебя там, на Арке. |
| The last man from the ground died on the Ark? | Последний человек с Земли погиб на Арке? |
| Life support on the Ark is failing. | Система жизнеобеспечения на Арке отказывает. |
| You're on The Ark. | Вы же на Арке. |
| Sinclair, please tell us what would happen if we use the thrusters that keep the ark in orbit to propel us into the atmosphere instead. | Синклер, расскажи нам, что будет если мы используем двигатели, которые держат Арку на орбите, чтобы пройти путь сквозь атмосферу. |
| This wristband transmits your vital signs to the Ark. | Это браслет передает наши жизненные показатели на Арку. |
| So this wristband transmits your vital signs to The Ark. | А то, что браслет передаёт сигнал о наших жизнях в Арку. |
| Nothing we've tried will save the Ark. | Мы уже всё перепробовали, чтобы спасти Арку. |
| I want to see The Ark, Bell. | Я хочу посмотреть на Арку, Белл. |
| If it launches, the ark will be crippled, and everyone left on board will die. | Если его запустить, Арка пострадает, и все, кто на ней останется - умрут. |
| So what the hell's it doing on an ark freight car? | Так какого чёрта это всё делает в вагоне "Арка"? |
| The Ark will be out of air by then. | К тому времени Арка будет лишена кислорода. |
| A vote in favor is to vote to cull 209 citizens of the Ark from the supply grid in order to extend life support for those who remain by 6 months. | Решение отрезать 209 граждан Арка от системы обеспечения, чтобы продлить жизнь остальным на 6 месяцев. |
| You probably already know that Ark alarms and security troops are taking over every bank in Palm City. | Вы, вероятно, уже знаете, что сигнализации «Арка» И их охранники повсюду, В каждом банке Палм Сити. |
| Recap, ark personnel are in pursuit | Напоминаем, сотрудники компании "Арк" преследуют... |
| I mean, it sounds like another Ark trap. | Как-то очень похоже на очередную ловушку "Арк". |
| As "Chess," he already takes half of Scales' profits from the extortion rackets down on the docks, and now, without the mask, he wants Scales to pay half of whatever's left to Ark. | Как Шахматист он уже отобрал половину прибыли Чешуйчатого от вымогательства в доках, а теперь, уже без маски, он хочет, чтобы Чешуйчатый отдал "Арк" половину того, что осталось. |
| This goes way beyond Ark. | Это будет покруче "Арк". |
| Ark is bigger than just one man. | "Арк" - это не просто один человек |
| Series of explosions sever the ring that we're now standing in from the rest of the Ark. | Серия взрывов разорвёт кольцо, которое отделяет нас от остальной Арки. |
| Hundreds of bodies being returned to the Earth from The Ark. | Сотни тел возвращаются на Землю из Арки. |
| I understand your need to have hope for Clarke, but I am the Chancellor of the Ark, and hope isn't enough. | Я понимаю, тебе нужна надежда, что Кларк будет в порядке, но я Канцлер Арки, и мне одной надежды не достаточно. |
| Still nothing from The Ark. | Все еще ничего с Арки. |
| Hailing all Ark survivors. | Вызываю всех выживших Арки. |
| Team Rainbow succeed in preventing the release of the virus, however, forcing Brightling and his collaborators to retreat to the Horizon Ark. | Команда «Радуга» преуспела в предотвращении выпуска вируса, однако, заставив Брайтлинга и его сотрудников отступить к Ковчегу горизонта. |
| The Ark needs area of thirty square miles. | Ковчегу требуется пространство в 80 квадратных километров. |
| He goes to the ark. | Он идет к ковчегу. |
| She trusts Kairel deeply, having her as a royal aide and trusting her to do some important tasks (i.e. ensuring that the pilgrimage to the ark runs smoothly). | Она глубоко доверяет Кайрэл, которая занимает должность королевского помощника, и доверяет ей сделать несколько важных задач (то есть убедиться, что поход к ковчегу пройдёт гладко). |
| The Ark couldn't survive. | В таком случае Ковчегу не выжить. |
| By letter of 14 December 2005, ARK replied that her case was closed. | В письме от 14 декабря 2005 года АКУ ответила, что дело заявительницы закрыто. |
| The ARK rejected the appeal on 15 September 2004. | 15 сентября 2004 года АКУ отклонила их апелляцию. |
| On explicit request from the ARK, she completed her request for revision on 21 October 2004. | Выполняя конкретную рекомендацию АКУ, она дополнила свою просьбу о пересмотре 21 октября 2004 года. |
| According to the complainant, because she was expecting a new interview, she sent this medical report only after reception of the decision of the ARK of 1 December 2004. | По словам заявительницы, она представила это медицинское заключение лишь после получения решения АКУ от 1 декабря 2004 года, поскольку она ждала нового собеседования. |
| For the State party, it is surprising that the complainant did not present this essential piece of evidence in the ordinary procedure, nor in the procedure for revision before ARK. | Государство-участника удивляет то, что заявительница не представила это важное доказательство во время как обычной процедуры, так и процедуры обжалования в АКУ. |
| 2.7 On 28 August 2000, the Asylum Appeals Board (ARK) dismissed the first complainant's appeal against the decision of the BFF. | 2.7 28 августа 2000 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) отклонил апелляцию первого заявителя на решение ФУДБ. |
| 2.8 On 28 August 2000, the ARK also dismissed the second and third complainants' appeal, based on the same inconsistencies as the ones which had been identified by the BFF. | 2.8 28 августа 2000 года СПХПУ также отклонил апелляции второй и третьей заявительниц на основании тех же противоречий, которые были выявлены ФУДБ. |
| The Committee observes that the complainant has not provided fresh evidence which would cast doubts on the findings of, or the factual evaluation made by, the BFF and the ARK. | Комитет отмечает, что заявитель не предоставил каких-либо новых доказательств, которые могли бы поставить под сомнение заключение или оценку фактов ФУДБ и СПХПУ. |
| In this letter, which was signed and dated, he expressed his fear to be arrested upon return to Sri Lanka, after his appeal had been dismissed by the ARK on 14 October 2003. | В этом письме, которое было подписано и датировано, он выразил опасение по поводу его ареста по возращении в Шри-Ланку после отклонения его апелляции СПХПУ 14 октября 2003 года. |
| 5.1 On 2 April 2004, the complainant clarified that, rather than his request for consultation with UNHCR concerning the modalities of an appeal to the ARK, his letter of 11 December 2003 formed the basis of his complaint to the Committee. | 5.1 2 апреля 2004 года заявитель пояснил, что его письмо от 11 декабря 2003 года представляет собой не просьбу о консультациях с УВКБ по поводу подачи жалобы в СПХПУ, а жалобу в Комитет. |
| This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet supported by ark. | Этот архив содержит записи с абсолютными путями, которые пока не поддерживаются Агк. |
| U.S. states with statutes that expressly prohibit the carrying of swordsticks include Arkansas (Ark. | Штаты, в которых прямо указан запрет на него, - Арканзас (Агк. |
| Discs and in America through Ark 21 Records. | В США альбом был издан лейблом Агк 21 Records (англ.)русск... |
| (c) 1997-2009, The Various Ark Developers | Разработчики Агк, 1997- 2009 |
| Ms. Ark, I have all the respect in the world for you. | Мисс Руарк, я уважаю вас от всего сердца. |
| It is a pleasure, Ms. Ark. | Очень приятно, мисс Руарк. |
| Furious loaded 48 more Hurricane IIs and arrived back in Gibraltar on 1 June where some of the fighters were transferred to Ark Royal. | Furious снова сделал быстрый поход до Великобритании и вернулся 1 июня с 48 Харрикейнами Mk.II, передав некоторые на Ark Royal по прибытии. |
| In January 2013, it was announced that Ark Restaurants had licensed a sub-location at Logan International Airport at which Durgin-Park would be offering soups and sandwiches; located in Terminal E, it opened in March 2013. | В январе 2013 года было объявлено, что Ark Restaurants арендовала место в бостонском аэропорту Логан, где будет предлагать пассажирам супы и бутерброды. |
| In 1998, New Ark filed a 50-page lawsuit against Hill, her management and her record label, stating that Hill "used their songs and production skills, but failed to properly credit them for the work." | В 1998 году группа музыкантов New Ark подала исковое заявление на 50 листах в отношении Лорин Хилл, её менеджмента и лейбла за «использование чужого музыкального материала и навыков его производства, без ссылки на авторство, принадлежащее творческой группе». |
| The test program also explored the possibility of use upon aircraft carriers, landing on HMS Ark Royal in 1963. | Программа испытаний также предусматривала изучение возможности использования самолётов с авианосцев, для чего в 1963 году проводились тесты на авианосце HMS Ark Royal. |
| A massive mothership spacecraft called the Access Ark suddenly appears, conquers, and mechanizes Kirby's home planet, Popstar. | Массивный космический корабль под названием Проходной Ковчег (англ. Access Ark) размером с планету осуществил захват и подверг механизации родной мир Кирби, планету Поп Звезда (англ. Pop Star). |
| If this is an alliance between the outsiders and the Ark, we shouldn't take this threat lightly. | Этот альянс, между землянами и Аркой мы должны принять эту угрозу всерьез. |
| You figure out how to talk to the Ark and I'll bring Jasper back. | Ты должен найти способ связаться с Аркой, а я верну Джаспера. |
| We can talk to the Ark. | Мы можем поговорить с Аркой. |
| We'll be talking to The Ark by nightfall. | К ночи мы свяжемся с Аркой. |
| Unless there's a parts depot down here, we're not talking to The Ark. | Пока мы не найдем запасные части, мы не свяжемся с Аркой. |