| I believe that we should ascend to the ark | Я- тоже, я думаю стоит идти в ковчег. |
| I haven't been out of that ark in 3,000 years. | Я не покидал ковчег уже З 000 лет. |
| See, if you had an ark, you'd have a place to put them all. | Был бы у тебя ковчег, там бы всех и поселил. |
| And if the ark not this finished your he will be. | Если ковчег к тому времени не будет закончен, то вам конец. |
| The high priest was the only person on earth allowed to enter the Holy of Holies, the secret chamber that housed the Ark of the Covenant. | Первосвященник был единственным человеком на земле, которому разрешалось входить в святая святых, в секретное помещение, в котором хранился Ковчег Завета. |
| Bellamy Blake is the only person on The Ark unaccounted for. | Беллами Блейк - единственный человек на Арке, кто числится пропавшим без вести. |
| The Ark will be out of air by then. | На Арке уже не будет воздуха. |
| I've been waiting since they locked you up on The Ark. | Я ждала с тех пор, как они заточили тебя там, на Арке. |
| The Ark will think you're dead, that it's not safe to follow. | На Арке решат, что вы погибли, что здесь небезопасно. |
| You got me locked up on The Ark. | Ты запер меня на Арке. |
| Nothing we've tried will save the ark. | Ничего, что спасло бы Арку. |
| So this wristband transmits your vital signs to The Ark. | А то, что браслет передаёт сигнал о наших жизнях в Арку. |
| Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her. | Каждый год мы отмечаем то, что наши предки объединили 12 станций в Арку, но в последний раз мы делали это, находясь там. |
| Man: Nothing we've tried will save the Ark. | Ничего уже не спасет Арку. |
| Bring the Ark to the ground. | Спустим Арку на Землю. |
| Daddy, how does the ark stay in space? | Папа, а как Арка держится в космосе? |
| There is now only The Ark, one station forged from the many. | Сейчас есть только Арка одна станция, объединенная из нескольких. |
| Friction will break the Ark back into its original stations. | Из-за трения Арка распадется на отдельные станции. |
| The Ark couldn't survive. | Тогда Арка не выживет. |
| The Ark only came together after the 13th Station was blown out of the sky. | Арка начала существовать только после того, как 13 станцию взорвали. |
| Ark troops took away all the people living in the freight yard. | Отряд "Арк" вывез всех людей, живущих в грузовом порту. |
| Palm City's not sure about you or Ark Corporation. | Палм Сити сомневается насчет вас и корпорации "Арк". |
| What does Ark have on the Lich? | Что у "Арк" есть на Некроманта? |
| This goes way beyond Ark. | Это будет покруче "Арк". |
| Ark can pursue its goals while they cheer for us. | А пока они будут нас поддерживать, "Арк" добьётся своего. |
| The Ark will be here soon. | Люди с Арки скоро будут здесь. |
| What about prisoners from the Ark? | А что насчёт заключенных с Арки? |
| I, Diana Sydney, do solemnly swear to uphold and defend the laws and the people of the Ark. | Я, Диана Сидни, торжественно клянусь, что буду поддерживать и защищать законы и людей Арки. |
| Still nothing from The Ark. | Все еще ничего с Арки. |
| You are the station reps of the Ark, and I don't blame you for losing faith in me. | Вы представляете людей Арки, и я не виню вас за то, что вы потеряли веру в меня. |
| Team Rainbow succeed in preventing the release of the virus, however, forcing Brightling and his collaborators to retreat to the Horizon Ark. | Команда «Радуга» преуспела в предотвращении выпуска вируса, однако, заставив Брайтлинга и его сотрудников отступить к Ковчегу горизонта. |
| Either way, the answer, like the Ark of the Covenant, seems lost to history. | Так или иначе, ответы по Ковчегу Завета, кажутся утраченными для истории. |
| The Ark couldn't survive. | В таком случае Ковчегу не выжить. |
| Before the launch, Metroplex sacrifices himself by transferring all of his Energon to the Ark. | Метроплекс, жертвуя собой, отдаёт всю свою энергию «Ковчегу». |
| He goes to the ark. | Он идет к ковчегу. |
| By letter of 14 December 2005, ARK replied that her case was closed. | В письме от 14 декабря 2005 года АКУ ответила, что дело заявительницы закрыто. |
| On explicit request from the ARK, she completed her request for revision on 21 October 2004. | Выполняя конкретную рекомендацию АКУ, она дополнила свою просьбу о пересмотре 21 октября 2004 года. |
| In particular, it cannot explain why the complainant did not provide any evidence to the ARK during the revision procedure. | Так, остается непонятным, почему заявительница не представила АКУ никаких доказательств во время процедуры рассмотрения просьбы о пересмотре. |
| By letter dated 15 October 2004, the ARK requested further information on the request for revision because the reasons invoked for the revision of the appeal decision were not sufficient. | В письме от 15 октября 2004 года АКУ запросила более подробную информацию в связи с просьбой о пересмотре решения, поскольку причины, приведенные в обоснование пересмотра решения по апелляции, были недостаточными. |
| For the State party, it is surprising that the complainant did not present this essential piece of evidence in the ordinary procedure, nor in the procedure for revision before ARK. | Государство-участника удивляет то, что заявительница не представила это важное доказательство во время как обычной процедуры, так и процедуры обжалования в АКУ. |
| 2.9 On 19 December 2002, the ARK dismissed the first complaint's extraordinary appeal. | 2.9 19 декабря 2002 года СПХПУ отклонил чрезвычайную апелляцию первого заявителя. |
| 2.7 On 28 August 2000, the Asylum Appeals Board (ARK) dismissed the first complainant's appeal against the decision of the BFF. | 2.7 28 августа 2000 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) отклонил апелляцию первого заявителя на решение ФУДБ. |
| 5.1 On 16 January 2004, the complainants commented on the State party's observations, criticizing the rejection for late submission by the ARK of the first complainant's trial transcripts, despite their relevance for his risk of torture. | 5.1 16 января 2004 года заявители представили комментарии по замечаниям государства-участника, критикуя отказ СПХПУ рассматривать судебные протоколы первого заявителя по причине их позднего представления, несмотря на то, что они имеют непосредственное отношение к угрозе применения пыток. |
| The Committee observes that the complainant has not provided fresh evidence which would cast doubts on the findings of, or the factual evaluation made by, the BFF and the ARK. | Комитет отмечает, что заявитель не предоставил каких-либо новых доказательств, которые могли бы поставить под сомнение заключение или оценку фактов ФУДБ и СПХПУ. |
| In this letter, which was signed and dated, he expressed his fear to be arrested upon return to Sri Lanka, after his appeal had been dismissed by the ARK on 14 October 2003. | В этом письме, которое было подписано и датировано, он выразил опасение по поводу его ареста по возращении в Шри-Ланку после отклонения его апелляции СПХПУ 14 октября 2003 года. |
| This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet supported by ark. | Этот архив содержит записи с абсолютными путями, которые пока не поддерживаются Агк. |
| U.S. states with statutes that expressly prohibit the carrying of swordsticks include Arkansas (Ark. | Штаты, в которых прямо указан запрет на него, - Арканзас (Агк. |
| Discs and in America through Ark 21 Records. | В США альбом был издан лейблом Агк 21 Records (англ.)русск... |
| (c) 1997-2009, The Various Ark Developers | Разработчики Агк, 1997- 2009 |
| Ms. Ark, I have all the respect in the world for you. | Мисс Руарк, я уважаю вас от всего сердца. |
| It is a pleasure, Ms. Ark. | Очень приятно, мисс Руарк. |
| The driver for the ARK chipset was the original development platform for XAA. | Драйвер для чипсета ARK был оригинальной платформой разработки для XAA. |
| On 14 September 1939, after only 27 days at sea, U-39 fired two torpedoes at the British aircraft carrier HMS Ark Royal off Rockall Bank north-west of Scotland. | 14 сентября 1939 года, проведя в море всего лишь 27 дней, U-39 выстрелила двумя торпедами по британскому авианосцу HMS Ark Royal возле банки Рокфолл (англ.)русск. к северо-западу от Шотландии. |
| Ark: Survival Evolved (stylized as ΛRK) is an action-adventure survival video game developed by Studio Wildcard, in collaboration with Instinct Games, Efecto Studios, and Virtual Basement. | ARK: Survival Evolved - многопользовательская компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разрабатываемая Studio Wildcard, Instinct Games, Effecto Studios, и Virtual Basement. |
| In 1998, New Ark filed a 50-page lawsuit against Hill, her management and her record label, stating that Hill "used their songs and production skills, but failed to properly credit them for the work." | В 1998 году группа музыкантов New Ark подала исковое заявление на 50 листах в отношении Лорин Хилл, её менеджмента и лейбла за «использование чужого музыкального материала и навыков его производства, без ссылки на авторство, принадлежащее творческой группе». |
| Stallones set up his Sun Ark studio in his Long Beach home, where he records most of his music. | Сталлонес основал студию «Sun Ark» в своём доме в Лонг-Биче, где он и записывал большинство своих треков. |
| When all the stations were joined, they called themselves the ark. | Когда они все объединились, они назвали себя Аркой. |
| If this is an alliance between the outsiders and the Ark, we shouldn't take this threat lightly. | Этот альянс, между землянами и Аркой мы должны принять эту угрозу всерьез. |
| You figure out how to talk to the Ark and I'll bring Jasper back. | Ты должен найти способ связаться с Аркой, а я верну Джаспера. |
| We can talk to the Ark. | Мы можем поговорить с Аркой. |
| Unless there's a parts depot down here, we're not talking to The Ark. | Пока мы не найдем запасные части, мы не свяжемся с Аркой. |