But the ark floated on the surface of the waters. | Только ковчег плавал по поверхности вод. |
Wait, wait - if it wasn't for Indiana Jones, the ark would never have ended up at the warehouse! | Подожди-подожди, если бы не Индиана Джонс, ковчег не попал бы на склад! |
We even have a team of archeologists checking we're not about to submerge the Ark of the Covenant, which would be unfortunate, you know. | У нас даже есть группа археологов, проверяющая, не хотим ли мы найти Ковчег Завета, что очень бы расстроило бы их. |
The Ark is our ark. | Ковчег снова нас спасет. |
I don't care about the Ark. | Чихал я на твой "Ковчег". |
The Ark thinks the prince is dead. | На Арке думают, что принц мёртв. |
You shot me on The Ark, but I've been waiting for you. | Ты стрелял в меня на Арке, но я ждал тебя. |
You're on The Ark. | Вы же на Арке. |
There are 2,237 people on this ark, and there are only enough dropships to carry 700. | На Арке проживает 2,237 человек, а челноков достаточно лишь для транспортировки 700. |
For 3 generations, the Ark has kept what's left of the human race alive, but now our home is dying, and we are the last hope of mankind, 100 prisoners sent on a desperate mission to the ground. | На Арке выживало три поколения людей, но теперь наш дом погибает, и мы - последняя надежда человечества, сотня заключенных, отправленных на Землю с отчаянной миссией. |
Like sabotaging an ark and slaughtering an entire race? | Например, взрывают арку и вырезают целую расу? |
Nothing we've tried will save the Ark. | Мы уже всё перепробовали, чтобы спасти Арку. |
I want to see The Ark, Bell. | Я хочу посмотреть на Арку, Белл. |
Bring the ark to the ground? | Перенести Арку на землю? |
Man: Nothing we've tried will save the Ark. | Ничего уже не спасет Арку. |
So what the hell's it doing on an ark freight car? | Так какого чёрта это всё делает в вагоне "Арка"? |
The Ark will be out of air by then. | К тому времени Арка будет лишена кислорода. |
A vote in favor is to vote to cull 209 citizens of the Ark from the supply grid in order to extend life support for those who remain by 6 months. | Решение отрезать 209 граждан Арка от системы обеспечения, чтобы продлить жизнь остальным на 6 месяцев. |
The Ark is dying, Raven. | Арка погибает, Рейвен. |
You probably already know that Ark alarms and security troops are taking over every bank in Palm City. | Вы, вероятно, уже знаете, что сигнализации «Арка» И их охранники повсюду, В каждом банке Палм Сити. |
Recap, ark personnel are in pursuit | Напоминаем, сотрудники компании "Арк" преследуют... |
Peter Fleming, head of Ark, he's also Chess, the crime boss. | Питер Флеминг, глава "Арк", он же и Шахматист, босс преступности. |
This goes way beyond Ark. | Это будет покруче "Арк". |
Ark is bigger than just one man. | "Арк" - это не просто один человек |
Ark can pursue its goals while they cheer for us. | А пока они будут нас поддерживать, "Арк" добьётся своего. |
Series of explosions sever the ring that we're now standing in from the rest of the Ark. | Серия взрывов разорвёт кольцо, которое отделяет нас от остальной Арки. |
The 320 souls that were culled from The Ark so that others could live. | Эти 320 душ, что были выброшены с Арки, чтобы остальные могли выжить. |
What about prisoners from the Ark? | А что насчёт заключенных с Арки? |
Still nothing from The Ark. | Все еще ничего с Арки. |
You are the station reps of the Ark, and I don't blame you for losing faith in me. | Вы представляете людей Арки, и я не виню вас за то, что вы потеряли веру в меня. |
We need all the wires to connect to the Ark. | Для подключения к Ковчегу понадобятся все провода. |
Team Rainbow succeed in preventing the release of the virus, however, forcing Brightling and his collaborators to retreat to the Horizon Ark. | Команда «Радуга» преуспела в предотвращении выпуска вируса, однако, заставив Брайтлинга и его сотрудников отступить к Ковчегу горизонта. |
Everyone, get to the Ark now! | Всем, немедленно следовать к Ковчегу. |
He goes to the ark. He opens the ark. | Он идет к ковчегу. Он открывает его. |
He goes to the ark. | Он идет к ковчегу. |
By letter of 14 December 2005, ARK replied that her case was closed. | В письме от 14 декабря 2005 года АКУ ответила, что дело заявительницы закрыто. |
The ARK rejected the appeal on 15 September 2004. | 15 сентября 2004 года АКУ отклонила их апелляцию. |
On explicit request from the ARK, she completed her request for revision on 21 October 2004. | Выполняя конкретную рекомендацию АКУ, она дополнила свою просьбу о пересмотре 21 октября 2004 года. |
By letter dated 15 October 2004, the ARK requested further information on the request for revision because the reasons invoked for the revision of the appeal decision were not sufficient. | В письме от 15 октября 2004 года АКУ запросила более подробную информацию в связи с просьбой о пересмотре решения, поскольку причины, приведенные в обоснование пересмотра решения по апелляции, были недостаточными. |
For the State party, it is surprising that the complainant did not present this essential piece of evidence in the ordinary procedure, nor in the procedure for revision before ARK. | Государство-участника удивляет то, что заявительница не представила это важное доказательство во время как обычной процедуры, так и процедуры обжалования в АКУ. |
2.7 On 28 August 2000, the Asylum Appeals Board (ARK) dismissed the first complainant's appeal against the decision of the BFF. | 2.7 28 августа 2000 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) отклонил апелляцию первого заявителя на решение ФУДБ. |
5.1 On 16 January 2004, the complainants commented on the State party's observations, criticizing the rejection for late submission by the ARK of the first complainant's trial transcripts, despite their relevance for his risk of torture. | 5.1 16 января 2004 года заявители представили комментарии по замечаниям государства-участника, критикуя отказ СПХПУ рассматривать судебные протоколы первого заявителя по причине их позднего представления, несмотря на то, что они имеют непосредственное отношение к угрозе применения пыток. |
2.8 On 28 August 2000, the ARK also dismissed the second and third complainants' appeal, based on the same inconsistencies as the ones which had been identified by the BFF. | 2.8 28 августа 2000 года СПХПУ также отклонил апелляции второй и третьей заявительниц на основании тех же противоречий, которые были выявлены ФУДБ. |
In this letter, which was signed and dated, he expressed his fear to be arrested upon return to Sri Lanka, after his appeal had been dismissed by the ARK on 14 October 2003. | В этом письме, которое было подписано и датировано, он выразил опасение по поводу его ареста по возращении в Шри-Ланку после отклонения его апелляции СПХПУ 14 октября 2003 года. |
5.1 On 2 April 2004, the complainant clarified that, rather than his request for consultation with UNHCR concerning the modalities of an appeal to the ARK, his letter of 11 December 2003 formed the basis of his complaint to the Committee. | 5.1 2 апреля 2004 года заявитель пояснил, что его письмо от 11 декабря 2003 года представляет собой не просьбу о консультациях с УВКБ по поводу подачи жалобы в СПХПУ, а жалобу в Комитет. |
This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet supported by ark. | Этот архив содержит записи с абсолютными путями, которые пока не поддерживаются Агк. |
U.S. states with statutes that expressly prohibit the carrying of swordsticks include Arkansas (Ark. | Штаты, в которых прямо указан запрет на него, - Арканзас (Агк. |
Discs and in America through Ark 21 Records. | В США альбом был издан лейблом Агк 21 Records (англ.)русск... |
(c) 1997-2009, The Various Ark Developers | Разработчики Агк, 1997- 2009 |
Ms. Ark, I have all the respect in the world for you. | Мисс Руарк, я уважаю вас от всего сердца. |
It is a pleasure, Ms. Ark. | Очень приятно, мисс Руарк. |
The driver for the ARK chipset was the original development platform for XAA. | Драйвер для чипсета ARK был оригинальной платформой разработки для XAA. |
This compilation includes a composition from the "Respiri" album, released by Ark Records. | На компиляции представлена композиция из альбома "Respiri", выпущенного на Ark Records. |
Furious loaded 48 more Hurricane IIs and arrived back in Gibraltar on 1 June where some of the fighters were transferred to Ark Royal. | Furious снова сделал быстрый поход до Великобритании и вернулся 1 июня с 48 Харрикейнами Mk.II, передав некоторые на Ark Royal по прибытии. |
The test program also explored the possibility of use upon aircraft carriers, landing on HMS Ark Royal in 1963. | Программа испытаний также предусматривала изучение возможности использования самолётов с авианосцев, для чего в 1963 году проводились тесты на авианосце HMS Ark Royal. |
Stallones set up his Sun Ark studio in his Long Beach home, where he records most of his music. | Сталлонес основал студию «Sun Ark» в своём доме в Лонг-Биче, где он и записывал большинство своих треков. |
You figure out how to talk to the Ark and I'll bring Jasper back. | Ты должен найти способ связаться с Аркой, а я верну Джаспера. |
For getting my face bashed in or for ruining any chance to contact The Ark? | За то, что получил по морде или за то, что погубил единственный шанс связаться с Аркой? |
We can talk to the Ark. | Мы можем поговорить с Аркой. |
We'll be talking to The Ark by nightfall. | К ночи мы свяжемся с Аркой. |
Unless there's a parts depot down here, we're not talking to The Ark. | Пока мы не найдем запасные части, мы не свяжемся с Аркой. |