Английский - русский
Перевод слова Ark

Перевод ark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковчег (примеров 288)
No, it's an ark. Нет, это ковчег. Корабль.
They've discovered the Ark and returned with its cargo. Они «нашли "Ковчег" и вернулись с грузом.
(Alan) Otherwise known as the Ark. Так же известный, как ковчег.
It isn't stated anywhere in Strugatsky's books whether the "Ark Project" (started in 2160 AD) was ever completed and how. Никакой информации о том, как завершилась (и завершилась ли вообще) операция «Ковчег», начатая в 2160 году, нет.
Tests on digital image and recording of actors' voices for Russian Ark are in progress. Продолжается пробная работа над электронным изображением и актерское озвучание фильма «Русский ковчег».
Больше примеров...
Арке (примеров 28)
The hard and simple fact is that in 51 hours, life on the ark will no longer be possible. И теперь, факт таков, что через 51 час, жизнь на Арке больше не будет возможной.
His family grows all the pharmaceuticals on The Ark. Его семья выращивает все лекарства в Арке.
The Ark thinks the prince is dead. На Арке думают, что принц мёртв.
You shot me on The Ark, but I've been waiting for you. Ты стрелял в меня на Арке, но я ждал тебя.
Life support on the Ark is failing. Система жизнеобеспечения на Арке отказывает.
Больше примеров...
Арку (примеров 15)
Nothing we've tried will save the ark. Ничего, что спасло бы Арку.
Like sabotaging an ark and slaughtering an entire race? Например, взрывают арку и вырезают целую расу?
She'll drop an Ark on your head. Она сбросит тебе арку на голову.
Nothing we've tried will save the Ark. Мы уже всё перепробовали, чтобы спасти Арку.
Man: Nothing we've tried will save the Ark. Ничего уже не спасет Арку.
Больше примеров...
Арка (примеров 19)
If it launches, the ark will be crippled, and everyone left on board will die. Если его запустить, Арка пострадает, и все, кто на ней останется - умрут.
The ark would break apart, first into its original 12 stations, then further as the violence intensified. Арка развалится на части, сначала на 12 станций, затем урон значительно увеличится.
Come... to Ark... Station. Арка... прошу... ответьте.
The age of the Ark has not been established accurately, but by 500 AD it was already the residence of local rulers. Возраст Арка не установлен точно, но, во всяком случае, полторы тысячи лет тому назад он уже был резиденцией местных правителей.
The Ark only came together after the 13th Station was blown out of the sky. Арка начала существовать только после того, как 13 станцию взорвали.
Больше примеров...
"арк" (примеров 11)
Ark troops took away all the people living in the freight yard. Отряд "Арк" вывез всех людей, живущих в грузовом порту.
Peter Fleming, head of Ark, he's also Chess, the crime boss. Питер Флеминг, глава "Арк", он же и Шахматист, босс преступности.
What does Ark have on the Lich? Что у "Арк" есть на Некроманта?
This goes way beyond Ark. Это будет покруче "Арк".
Ark can pursue its goals while they cheer for us. А пока они будут нас поддерживать, "Арк" добьётся своего.
Больше примеров...
Арки (примеров 13)
The Ark will be here soon. Люди с Арки скоро будут здесь.
The 320 souls that were culled from The Ark so that others could live. Эти 320 душ, что были выброшены с Арки, чтобы остальные могли выжить.
I am a citizen of The Ark, and I don't believe anyone should be above the law. Я - житель Арки. и я считаю, что никто не должен быть выше закона.
Still nothing from The Ark. Все еще ничего с Арки.
Hailing all Ark survivors. Вызываю всех выживших Арки.
Больше примеров...
Ковчегу (примеров 13)
We need all the wires to connect to the Ark. Для подключения к Ковчегу понадобятся все провода.
We can't join the Ark until that thing is... Мы не можем присоединиться к Ковчегу, пока эта штука...
The Ark needs area of thirty square miles. Ковчегу требуется пространство в 80 квадратных километров.
She trusts Kairel deeply, having her as a royal aide and trusting her to do some important tasks (i.e. ensuring that the pilgrimage to the ark runs smoothly). Она глубоко доверяет Кайрэл, которая занимает должность королевского помощника, и доверяет ей сделать несколько важных задач (то есть убедиться, что поход к ковчегу пройдёт гладко).
We are going back to the Ark. Мы собираемся вернуться к Ковчегу.
Больше примеров...
Аку (примеров 7)
By letter of 14 December 2005, ARK replied that her case was closed. В письме от 14 декабря 2005 года АКУ ответила, что дело заявительницы закрыто.
On explicit request from the ARK, she completed her request for revision on 21 October 2004. Выполняя конкретную рекомендацию АКУ, она дополнила свою просьбу о пересмотре 21 октября 2004 года.
In particular, it cannot explain why the complainant did not provide any evidence to the ARK during the revision procedure. Так, остается непонятным, почему заявительница не представила АКУ никаких доказательств во время процедуры рассмотрения просьбы о пересмотре.
According to the complainant, because she was expecting a new interview, she sent this medical report only after reception of the decision of the ARK of 1 December 2004. По словам заявительницы, она представила это медицинское заключение лишь после получения решения АКУ от 1 декабря 2004 года, поскольку она ждала нового собеседования.
For the State party, it is surprising that the complainant did not present this essential piece of evidence in the ordinary procedure, nor in the procedure for revision before ARK. Государство-участника удивляет то, что заявительница не представила это важное доказательство во время как обычной процедуры, так и процедуры обжалования в АКУ.
Больше примеров...
Спхпу (примеров 7)
2.9 On 19 December 2002, the ARK dismissed the first complaint's extraordinary appeal. 2.9 19 декабря 2002 года СПХПУ отклонил чрезвычайную апелляцию первого заявителя.
2.7 On 28 August 2000, the Asylum Appeals Board (ARK) dismissed the first complainant's appeal against the decision of the BFF. 2.7 28 августа 2000 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) отклонил апелляцию первого заявителя на решение ФУДБ.
5.1 On 16 January 2004, the complainants commented on the State party's observations, criticizing the rejection for late submission by the ARK of the first complainant's trial transcripts, despite their relevance for his risk of torture. 5.1 16 января 2004 года заявители представили комментарии по замечаниям государства-участника, критикуя отказ СПХПУ рассматривать судебные протоколы первого заявителя по причине их позднего представления, несмотря на то, что они имеют непосредственное отношение к угрозе применения пыток.
2.8 On 28 August 2000, the ARK also dismissed the second and third complainants' appeal, based on the same inconsistencies as the ones which had been identified by the BFF. 2.8 28 августа 2000 года СПХПУ также отклонил апелляции второй и третьей заявительниц на основании тех же противоречий, которые были выявлены ФУДБ.
The Committee observes that the complainant has not provided fresh evidence which would cast doubts on the findings of, or the factual evaluation made by, the BFF and the ARK. Комитет отмечает, что заявитель не предоставил каких-либо новых доказательств, которые могли бы поставить под сомнение заключение или оценку фактов ФУДБ и СПХПУ.
Больше примеров...
Агк (примеров 4)
This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet supported by ark. Этот архив содержит записи с абсолютными путями, которые пока не поддерживаются Агк.
U.S. states with statutes that expressly prohibit the carrying of swordsticks include Arkansas (Ark. Штаты, в которых прямо указан запрет на него, - Арканзас (Агк.
Discs and in America through Ark 21 Records. В США альбом был издан лейблом Агк 21 Records (англ.)русск...
(c) 1997-2009, The Various Ark Developers Разработчики Агк, 1997- 2009
Больше примеров...
Руарк (примеров 2)
Ms. Ark, I have all the respect in the world for you. Мисс Руарк, я уважаю вас от всего сердца.
It is a pleasure, Ms. Ark. Очень приятно, мисс Руарк.
Больше примеров...
Ark (примеров 19)
On 14 September 1939, after only 27 days at sea, U-39 fired two torpedoes at the British aircraft carrier HMS Ark Royal off Rockall Bank north-west of Scotland. 14 сентября 1939 года, проведя в море всего лишь 27 дней, U-39 выстрелила двумя торпедами по британскому авианосцу HMS Ark Royal возле банки Рокфолл (англ.)русск. к северо-западу от Шотландии.
13 November - The aircraft carrier HMS Ark Royal is hit by German carrier capsized and sunk a day later. На обратном пути, 13 ноября, авианосец Ark Royal был торпедирован немецкой подводной лодкой U-81 и на следующий день затонул.
Ark: Survival Evolved (stylized as ΛRK) is an action-adventure survival video game developed by Studio Wildcard, in collaboration with Instinct Games, Efecto Studios, and Virtual Basement. ARK: Survival Evolved - многопользовательская компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разрабатываемая Studio Wildcard, Instinct Games, Effecto Studios, и Virtual Basement.
The test program also explored the possibility of use upon aircraft carriers, landing on HMS Ark Royal in 1963. Программа испытаний также предусматривала изучение возможности использования самолётов с авианосцев, для чего в 1963 году проводились тесты на авианосце HMS Ark Royal.
A massive mothership spacecraft called the Access Ark suddenly appears, conquers, and mechanizes Kirby's home planet, Popstar. Массивный космический корабль под названием Проходной Ковчег (англ. Access Ark) размером с планету осуществил захват и подверг механизации родной мир Кирби, планету Поп Звезда (англ. Pop Star).
Больше примеров...
Аркой (примеров 7)
If this is an alliance between the outsiders and the Ark, we shouldn't take this threat lightly. Этот альянс, между землянами и Аркой мы должны принять эту угрозу всерьез.
You figure out how to talk to the Ark and I'll bring Jasper back. Ты должен найти способ связаться с Аркой, а я верну Джаспера.
We can talk to the Ark. Мы можем поговорить с Аркой.
We'll be talking to The Ark by nightfall. К ночи мы свяжемся с Аркой.
Unless there's a parts depot down here, we're not talking to The Ark. Пока мы не найдем запасные части, мы не свяжемся с Аркой.
Больше примеров...