| All right, now we got an ark to get on. | Ладно, теперь нам пора на ковчег. |
| Two by two, the animals went inside the ark. | По двое животные поднимались на ковчег. |
| If the sphere is an ark, then what comes next is... | Если шар - это ковчег, значит, вскоре случится... |
| It's like an ark in a great flood. | Этот как Ковчег при Великом потопе. |
| It's up to you to steer the ark safely to shore because you are... | Это ваша задача довести ковчег благополучно до берега потому что вы... |
| You've said this town is an ark. | Вы говорили: город это ковчег. |
| The ark, the beasts, and all of your women are now mine. | Ковчег, звери, и все твои женщины теперь мои. |
| Well... in a bad storm, I like to pretend that this old boat's my own private ark. | Ну... в такую непогоду мне нравится думать, что это старая лодка - мой собственный ковчег. |
| noah built an ark and there was a flood. | Ной построил ковчег, и был потоп. |
| that ark would be a nightmare. | Этот ковчег должен был быть кошмаром. |
| The flood happened three years ago on October 14th, and the ark took on all the animals it needed. | Потоп произошел три года назад 14 октября, и ковчег забрал с собой всех живых тварей, которые были нужны. |
| How long did you say that ark had been in orbit? | Как давно, вы говорите, этот ковчег был на орбите? |
| You want me to build an ark. | И это я должен построить ковчег? |
| I agree. I think we should get on the ark also. | Я- тоже, я думаю стоит идти в ковчег. |
| Noah has collected all in an ark, and Kronos has swallowed and held in the belly. | Ной собрал всех в ковчег, а Кронос проглотил и держал в своем чреве. |
| I think, that the sign "mn" means Noah an ark and his inhabitants, i.e. | Думаю, что знак «мн» означает Ноев ковчег и его обитателей, т.е. |
| I believe that we should ascend to the ark | Я- тоже, я думаю стоит идти в ковчег. |
| I mean, Noah didn't have a bunch of arks, he had one ark. | Кстати, у Ноя был всего один ковчег, а не целая куча. |
| I haven't been out of that ark in 3,000 years. | Я не покидал ковчег уже З 000 лет. |
| "Crazy" is building your ark after the flood has already come! | Сумасшествие строить ковчег, когда потоп уже начался. |
| Whether you like it or not, you're Noah and that ship is your ark. | Нравится тебе это или нет, ты Ной, а корабль - твой ковчег. |
| And to find Andras Halmi, we have to find that ark. | А найти его мы сможем, только отыскав ковчег. |
| it's the day when the ark - | "Это день, когда ковчег..." |
| See, if you had an ark, you'd have a place to put them all. | Был бы у тебя ковчег, там бы всех и поселил. |
| What? Well, why an ark? | Ну... а причём тут ковчег? |