Английский - русский
Перевод слова Ark
Вариант перевода Ковчег

Примеры в контексте "Ark - Ковчег"

Примеры: Ark - Ковчег
The only reason they got the ark was because Indy found it first. Причина, по которой они нашли ковчег - Инди нашел его первым.
He collected and delivered the ark to the proper authorities for filing. Он нашел и доставил ковчег в надлежащее ему место для изучения.
Indy was supposed to take the ark to a museum to be studied. Инди должен был привезти ковчег в музей для изучения.
I mean, this doesn't look like our ark. Это не похоже на наш Ковчег.
A ship is protection, like the ark that protected Noah. Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя.
Because, like the ark of the covenant, it is a source of ultimate power. Потому что, как и ковчег завета это является источником первичной силы.
Should've used the terrasphere to flatten the ark from a mile away. Надо было использовать террасферу и прихлопнуть ковчег за милю отсюда.
Everybody entered the ark side by side. И в ковчег все входили плечём к плечу.
If it hadn't been for the ark, my family, the neighbors... Если бы не ковчег, моя семья, все соседи...
Their ridicule turns to panic as the water rises around them, and they barely manage to scramble onto the ark unnoticed. Но их насмешки превращаются в панику, как только вода поднимается вокруг них, и они едва успевают вскарабкаться на ковчег незамеченными.
Inspecting Noah's cottage, Farfan and Esther notice the ark in the distance. Осматривая дом Ноя, Фарфан и Эстер замечают ковчег.
It is about Bean and his children discovering an ancient Formic "ark" during their journey in space. Речь идет о том, что Бин (Боб) и его дети открывают древний «ковчег» во время своего путешествия в космос.
And no one's asking you to build an ark. Хотя тебе строить ковчег не нужно.
However, only a few arks escape the destruction, including the White Whale ark. Во время эвакуации только несколько ковчегов избегают разрушения, включая ковчег Белого кита.
But the ark floated on the surface of the waters. Только ковчег плавал по поверхности вод.
I think it's a combination to open the ark. Я думаю, что это комбинация, чтобы открыть ковчег.
You knew how to open the ark. Вы знали, как открыть ковчег.
And I want you, Evan Baxter, to build an ark. И я хочу, чтобы ты, Эван Бакстер, построил ковчег.
Noah build the ark for his wife and 3 sons... Ной вошёл в ковчег с женою своей и тремя сыновьями.
The precious few who boarded the rattling ark... are humanity's last survivors. Те немногие, кто сел на грохочущий ковчег, являются последними выжившими представителями человечества.
Hammond's ark made it to the other side safely. Ковчег Хаммонда безопасно перебрался на ту сторону.
Your ark, your grand vision. Твой ковчег, твои великие планы.
And Samaritan is building an ark for us to board, two by two. И Самаритянин строит ковчег, на который мы войдем, пара за парой.
For instance, right before the ark leaves, I'm supposed to castrate reverend Gary. К примеру, прежду чем ковчег отплывет, я должен буду кастрировать преподобного Гэри.
They called me crazy for building this ark. Они называют меня сумасшедшим, потому что я построил этот ковчег!