Английский - русский
Перевод слова Ark
Вариант перевода Арке

Примеры в контексте "Ark - Арке"

Примеры: Ark - Арке
There are thrusters all over the ark. По всей Арке есть множества двигателей.
We've got to goto the ark de triumph. Мы должны сходить к арке Триумфа.
The hard and simple fact is that in 51 hours, life on the ark will no longer be possible. И теперь, факт таков, что через 51 час, жизнь на Арке больше не будет возможной.
I was dreaming we were in the ark before we sent the kids down. Мне снилось, что мы на Арке до того как отправили детей на землю
Bellamy Blake is the only person on The Ark unaccounted for. Беллами Блейк - единственный человек на Арке, кто числится пропавшим без вести.
Beta 5, in the Ark Rough Bennett Complex. Бета 5 на Арке комплекса Рафа Беннетта.
His family grows all the pharmaceuticals on The Ark. Его семья выращивает все лекарства в Арке.
The Ark thinks the prince is dead. На Арке думают, что принц мёртв.
You're the youngest zero-g mechanic on the Ark in 50 years. Ты самая молодая Зеро-Джи механик. на Арке за последние 50 лет...
The Ark will be out of air by then. На Арке уже не будет воздуха.
Earth Monitoring Station hailing all Ark survivors. Мониторинг земной станции вызывает всех выживших на Арке.
The Ark needs unity now more than ever. Сейчас Арке сплоченность нужна больше, чем когда-либо.
I've been waiting since they locked you up on The Ark. Я ждала с тех пор, как они заточили тебя там, на Арке.
Trying to help him with this job at Ark? Пытался помочь ему в АРКе с этим делом?
You shot me on The Ark, but I've been waiting for you. Ты стрелял в меня на Арке, но я ждал тебя.
The Ark will think you're dead, that it's not safe to follow. На Арке решат, что вы погибли, что здесь небезопасно.
The last man from the ground died on the Ark? Последний человек с Земли погиб на Арке?
We want the Ark to think that the ground is killing us, right? Мы же хотим, чтобы на Арке думали, что мы все тут погибли, да?
Life support on the Ark is failing. Система жизнеобеспечения на Арке отказывает.
You got me locked up on The Ark. Ты запер меня на Арке.
You're on The Ark. Вы же на Арке.
For 3 generations, The Ark has kept what's left of the human race alive, but now our home is dying, and we are the last hope of mankind. Уже три поколения человечество выживает на Арке, но теперь наш дом погибает, и мы - последняя надежда человечества.
Take them off, and The Ark will think we're dying, that it's not safe for them to follow. Снимем их, и на Арке пдумают, что мы мертвы, что для них небезопасно следовать за нами.
There are 2,237 people on this ark, and there are only enough dropships to carry 700. На Арке проживает 2,237 человек, а челноков достаточно лишь для транспортировки 700.
There are 2,237 people on this ark, and there are only enough dropships to carry 700. На арке 2,237 человек, Но челноков хватит только на 700.