And, alas, it cost her her life. |
Увы, это стоило ей жизни. |
The next sequence in the show, alas, is lost. |
Последующие эпизоды, увы, утеряны. |
Which, alas, was a lesson I never took to. |
Урок, который, увы, я прогуляла. |
But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived. |
Но, увы, жизнь истребительницы зачастую жестока и скоротечна. |
I, alas, have someone recently dead in the cemetery. |
У меня, увы, кое-кто недавно отправился на кладбище. |
But not, alas, to suffering. |
Но, увы, не к страданию. |
But, alas, it's over, and we've moved on. |
Но, увы, все закончилось, и мы двигаемся дальше. |
The whole of Law and Medicine, Theology, alas thrown in. |
Закон и Медицина, Теология, увы, все в прошлом. |
Wealthy in spirit will not send me home with these boots, alas. |
Духовное богатство не купит мне этих ботинок, увы. |
He too was wounded, alas, far worse than me. |
Он тоже был ранен, увы, серьёзней, чем я. |
There is, alas, no other way. |
У нас, увы, нет другого выбора. |
But, alas, I'm afraid too late for you to vote. |
Но, увы, голосовать тебе уже слишком поздно. |
The local pet-owners, alas, took exception. |
Местные владельцы домашних животных, увы, возражали. |
But this, alas, is no longer true. |
Однако, увы, это давно не так. |
Though alas, they do not show it. |
Но, увы, они не делают этого. |
Our brotherhood was alas closed by Mr Norrell. |
Увы, оно было уничтожено мистером Норреллом. |
John is no Richard, alas, Your Majesty. |
Джон, увы, не Ричард, Ваше Величество. |
But, alas, my friend, not close enough. |
Но, увы, друг мой, недостаточно близко. |
We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare. |
Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира. |
In other countries in the region, people must, alas, continue to struggle to achieve respect for their fundamental freedoms. |
В других странах региона люди, увы, вынуждены продолжать борьбу за то, чтобы добиться соблюдения их основных свобод. |
BT points to close, VeryCD estimate is no better, alas... |
ВТ указывает на тесные, VeryCD оценка не лучше, увы... |
Cycling has always made me dream, even if today, alas, it is in a mess. |
Велоспорт всегда заставлял меня мечтать, даже если сегодня, увы, он в беспорядке. |
But, alas, I am burdened. |
Но, увы, я обременен. |
It didn't bring back Marie, alas. |
Но это не вернуло Мари, увы. |
Part of the problem, alas, may lie beyond Mexico's control. |
Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики. |