Английский - русский
Перевод слова Younger
Вариант перевода Помоложе

Примеры в контексте "Younger - Помоложе"

Примеры: Younger - Помоложе
You trying to cork a younger vintage? Пытался откупорить бутылку помоложе?
A younger model, though. Хотя, модель помоложе.
I am a younger woman, sure, but... Я конечно помоложе, но
That is, the younger of the two ladies. Ту, что помоложе.
You prefer them younger? Или же ты предпочитаешь помоложе?
They only marry younger mommies. Они женятся на мамах помоложе.
Did the younger man yell at the older man? Мужчина помоложе кричал на старшего?
This is really meant for someone younger. Это предназначено для кого-то помоложе.
I'm being replaced with a younger model? Меня заменили моделью помоложе?
That's the younger Jim. Это тот Джим, который помоложе.
I will, as soon as I find someone younger and... Как только найду кого-то помоложе.
I was thinking about going with someone younger. Я думал он будет помоложе.
You have a younger friend? У тебя есть друг помоложе?
That the younger Jim. Это тот Джим, который помоложе.
Definitely younger than yourself. Ну уж определенно чтобы помоложе тебя.
The part should go to a younger actress. Эта роль для актрисы помоложе.
You're right... younger. Ты права... надо помоложе.
I'm having an affair with a younger man. роман с мужчиной помоложе.
We're looking for someone younger. Мы ищем кого-то помоложе.
I did think you'd be younger. Я думал, ты помоложе.
Let's get a younger nose. Нам нужен нос помоложе.
He's got someone younger. Он нашел кого-то помоложе.
A different woman, a younger woman. Другую женщину, помоложе.
Probably looking at someone a bit younger than me, a bit blacker. Наверное, стоит искать кого-то помоложе и почернее.
I did do a bit of board-game modeling, back in my younger days. Я был моделью для настольных игр, когда был помоложе.