He was younger than us, but you saw him in town. |
Он был помоложе, но в городе его морда примелькалась. |
They say fathers end up with women younger than the mothers. |
Говорят, что отцы уходят к женщинам помоложе. |
I think my mom's looking for someone a bit younger. |
Я предполагаю, что моя мама ищет кого-то помоложе. |
What if she's slightly younger? |
А что, если она слегка помоложе? |
But these days, she likes them younger... |
Но теперь она любит помоложе... и полысее. |
They used to sleep together when he was younger. |
Он раньше спал с ним, когда был помоложе. |
A second group of younger men, the "red" organization, was responsible for warfare. |
Другая группа людей помоложе, называемая «красной», несла ответственность за военную деятельность. |
Actually, I was hoping for a younger model. |
На самом деле, я надеялся на модель помоложе. |
It's tough even for younger men to last that long. |
Даже для мужчин помоложе трудно столько продержаться. |
I guess you also want to find another director, younger and more beautiful. |
Вы тоже рассчитываете найти себе другую начальницу, помоложе, покрасивее. |
I mean, if you were younger and better-looking. |
В смысле, если бы был помоложе и выглядел получше. |
Wanda, we have to find Szczepek a woman like you... just a little younger. |
Ванда, мы должны найти Сапеку женщину, как ты... только помоложе. |
My husband went broke and found a younger woman. |
Мой муж разорился и нашел женщину помоложе. |
"and hand over the ammonia bottle to a younger man". |
"и передать бутылку с нашатырным спиртом кому-то помоложе". |
The younger is Dr. Robertson, a great surgeon and a great chess aficionado as well. |
Помоложе, доктор Робертсон, замечательный хирург... а также большой любитель шахмат. |
We like training our own people... younger people with less experience so we can mold them. |
Мы предпочитаем вести тренинги со своими людьми... людей помоложе с меньшим опытом чтобы мы могли формовать их. |
When I was younger, my brothers would tell them to me. |
Когда я был помоложе, мои братья рассказывали их мне. |
Yet she was pushing me to marry a younger woman. |
Она меня подталкивала к браку с женщиной... помоложе. |
Perhaps I should find myself a younger assistant. |
Возможно, я должен сам подыскать помощника помоложе. |
When Tom and I divorced, he got the younger model. |
Когда мы развелись, Том завел модель помоложе. |
Ten years ago, my missus walks out on me for a younger fella. |
Десять лет назад жена бросила меня ради парня помоложе. |
We could make you younger, too. |
Мы могли бы сделать вас помоложе. |
Well, I might meet another man... younger, richer. |
Хорошо, Я могла бы встретиться с другим человеком... помоложе, побогаче. |
I've fallen in love with a younger woman and we're relocating to San Juan. |
Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан. |
It was only a question of time before he shacked up with a younger model. |
Это был всего лишь вопрос времени, и он бы закрутил с моделью помоложе. |