| He was younger than us, but you saw him in town. | Он был помоложе, но в городе его морда примелькалась. |
| They say fathers end up with women younger than the mothers. | Говорят, что отцы уходят к женщинам помоложе. |
| I think my mom's looking for someone a bit younger. | Я предполагаю, что моя мама ищет кого-то помоложе. |
| What if she's slightly younger? | А что, если она слегка помоложе? |
| But these days, she likes them younger... | Но теперь она любит помоложе... и полысее. |
| They used to sleep together when he was younger. | Он раньше спал с ним, когда был помоложе. |
| A second group of younger men, the "red" organization, was responsible for warfare. | Другая группа людей помоложе, называемая «красной», несла ответственность за военную деятельность. |
| Actually, I was hoping for a younger model. | На самом деле, я надеялся на модель помоложе. |
| It's tough even for younger men to last that long. | Даже для мужчин помоложе трудно столько продержаться. |
| I guess you also want to find another director, younger and more beautiful. | Вы тоже рассчитываете найти себе другую начальницу, помоложе, покрасивее. |
| I mean, if you were younger and better-looking. | В смысле, если бы был помоложе и выглядел получше. |
| Wanda, we have to find Szczepek a woman like you... just a little younger. | Ванда, мы должны найти Сапеку женщину, как ты... только помоложе. |
| My husband went broke and found a younger woman. | Мой муж разорился и нашел женщину помоложе. |
| "and hand over the ammonia bottle to a younger man". | "и передать бутылку с нашатырным спиртом кому-то помоложе". |
| The younger is Dr. Robertson, a great surgeon and a great chess aficionado as well. | Помоложе, доктор Робертсон, замечательный хирург... а также большой любитель шахмат. |
| We like training our own people... younger people with less experience so we can mold them. | Мы предпочитаем вести тренинги со своими людьми... людей помоложе с меньшим опытом чтобы мы могли формовать их. |
| When I was younger, my brothers would tell them to me. | Когда я был помоложе, мои братья рассказывали их мне. |
| Yet she was pushing me to marry a younger woman. | Она меня подталкивала к браку с женщиной... помоложе. |
| Perhaps I should find myself a younger assistant. | Возможно, я должен сам подыскать помощника помоложе. |
| When Tom and I divorced, he got the younger model. | Когда мы развелись, Том завел модель помоложе. |
| Ten years ago, my missus walks out on me for a younger fella. | Десять лет назад жена бросила меня ради парня помоложе. |
| We could make you younger, too. | Мы могли бы сделать вас помоложе. |
| Well, I might meet another man... younger, richer. | Хорошо, Я могла бы встретиться с другим человеком... помоложе, побогаче. |
| I've fallen in love with a younger woman and we're relocating to San Juan. | Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан. |
| It was only a question of time before he shacked up with a younger model. | Это был всего лишь вопрос времени, и он бы закрутил с моделью помоложе. |