| I got tired of yelling for help. | Устала кричать о помощи. | 
| You're supposed to be yelling at me. | Вы должны кричать на меня. | 
| You girls, stop that yelling. | Девочки, хватит кричать. | 
| Helen, quit yelling at me! | Элен, не надо кричать! | 
| Started yelling and everything. | Начал кричать и всё такое. | 
| Why did Beauchard start yelling? | И Бошар начал кричать? | 
| Can't you hear me yelling? | Ты можешь не кричать? | 
| Then we both start yelling. | Тогда мы начнем кричать. | 
| So there can't be any yelling? | Значит, кричать никак нельзя? | 
| There might be a certain amount of yelling. | Наверно, буду кричать. | 
| You done yelling at her, yet? | Хватит уже на неё кричать. | 
| You're supposed to be yelling at him! | Ты должна кричать на него! | 
| So I started yelling, | И я начала кричать: | 
| So you are not yelling. | Чтоб не пришлось кричать. | 
| By yelling at him? | Будешь кричать на него? | 
| Regina, yelling doesn't help! | Регина, не надо кричать. | 
| He started yelling at us. | Он стал кричать на нас. | 
| She started crying, yelling. | Она начала плакать, кричать. | 
| Lenny started yelling at him. | Ленни начал кричать на него. | 
| And she starts yelling. | А она начала кричать. | 
| I don't understand why you just started yelling at me for no reason. | Не понимаю, почему ты вдруг начал на меня кричать. | 
| Keep yelling like this, you're going to find yourselves in contempt. | Продолжите также кричать и будете наказаны за неуважение к суду. | 
| On the advice of my therapist, Dr. Richard Nygard, whenever I feel like yelling, I just take a deep breath and say three great things about being alive. | Мой психотерапевт Ричард Найгард сказал, что всякий раз, когда хочется кричать, нужно сделать глубокий вдох и вспомнить три замечательные вещи, радующие меня в жизни. | 
| She made it do it - she starts yelling, she loses it, and I just wanted her to calm down. | Она начала... начала кричать, вышла из себя, а я всего лишь хотел ее угомонить. | 
| Whenever Russia applies pressure, he immediately starts yelling about Moscow's "ingratitude" - proclaiming that "10,000,000 Belarusians protect Russia from NATO's tanks." | Как только Россия применяет давление, он сразу же начинает кричать о «неблагодарности» Москвы, заявляя, что «10 миллионов белорусов защищают Россию от танков НАТО». |