Примеры в контексте "Yelling - Орет"

Примеры: Yelling - Орет
Look at him- yelling and waving. Смотри на него - орет и машет руками.
She's already yelling at me for going. Она уже орет на меня за эту отлучку.
You're not some crusty old tyrant who enjoys yelling at me. Ты не какой-то сварливый старый тиран, который радуется, когда орет на меня.
Clark, this guy is yelling at me. Кларк, этот парень орет на меня.
He's just a drunk dude that's always yelling at us. Он просто пьяный чувак, который постоянно на нас орет.
I used to think that yelling Oliver was scary. Я думала что страшно когда Оливер орет.
Every heist, he's got to start yelling my name. При каждом грабеже он орет мое имя.
See, she's yelling at me, now. Видишь, она на меня орет.
No, no, it's been yelling at me all day. Нет-нет, она орет на меня весь день.
How are we supposed to hear anything Over her yelling? Что же мы должны услышать, если она так орет?
How did it go from him yelling at me? Как получилось что он орет на меня?
He just sits on the couch eating cold cuts and yelling at the news about how nothing matters. Просто сидит на диване, поедает мясные нарезки и орет на телик, о том, что ничего не важно.
He doesn't talk to me unless he's yelling. Он со мной не разговаривает - просто орет.
Howard, why is he yelling at me? Говард, какого рожна он на меня орет?
And I can hear him yelling! Я слышу, как он орет!
The delivery guy's yelling at me 'cause I can't pay for the hamburger. Парень из доставки орет на меня потому что я не могу заплатить за гамбургер
So Jo's yelling at him to get out of the way, right? So, he just... Джо орет, чтобы он сваливал с дороги, так?
Male is yelling and screaming. Действовать осторожно - мужчина орет и угрожает.
He's been yelling all afternoon. Он орет весь день.
What's she yelling about? А чего она орет?
(Percival yelling for Marian) (Персиваль орет на Мэриан)
He's kind of yelling and waving his pistol back and forth. Да, он орет и размахивает пистолетом.
An old white lady yelling at me While wearing microwavable socks. Старая белая леди орет на меня, а на ногах у нее разогреваемые в микроволновке носки.
Yelling for you, actually. Вообще-то, орет, чтобы вы пришли.
Twelve years of the landlord yelling for the rent. Двенадцать лет я слышала, как во дворе орет консьержка из-за того, что вовремя не заплатили.