Especially if you keep yelling at Satan's evil cult building. |
Особенно, если вы продолжите вопить у здания сатанинского культа зла. |
Every time I close my eyes, Lucifer is yelling into my head. |
Стоит мне закрыть глаза, как в башке начинает вопить Люцифер. |
And the guy, he just started yelling... |
И парень, он просто начал вопить... |
Keep on yelling like this and Mobius won't need eyes to find us. |
Продолжай вопить, и Мёбиусу не понадобятся глаза, чтобы нас найти. |
Well, you assume that there must be yelling! |
Ну, ты предполагаешь, что нужно обязательно вопить! |
Everything was fine at first, but when she saw Sarah, she got in her face and started yelling, |
Все было прекрасно сначала, но когда она увидела Сару, Она скривила лицо и начала вопить, |
I stopped hugging you when you started yelling, "I need my space." |
Я перестал тебя обнимать когда ты начала вопить, "Мне нужно пространство". |
But this last guy, Mr. Werther, about 80, he didn't have his own watering can so he starts yelling at me and screaming at me in German: |
Мой предыдущий клиент, м-р Вертер, уже за 80, у него не оказалось лейки и он стал вопить и кричать на меня по-немецки... |
If it did, would I have come running in yelling "terrible news"? |
Если бы исправляло, разве стал бы я вопить "Ужасные новости"? |
He started yelling and then shoving. |
Он начал вопить и толкаться. |
"Now what was all the yelling about?" |
И зачем так вопить? |
These guys start yelling. |
Эти парни начали вопить. |
I was starting to behave like an American yelling back at my husband, frowns, scowls. |
Я стала вести себя как американка вопить вслед своему мужу, с хмурым взглядом и угрюмым видом. |
Why are they yelling? |
Чего вопить, не понимаю? |