That kid was running around the store, yelling. |
Ребёнок бежал по магазину, крича. |
You can't make an actor more talented by yelling at them. |
Нельзя сделать актера более талантливым, крича на него. |
No one around with the fire to keep yelling their names. |
Никто не скачет вокруг огня, крича их имена. |
Lex, you were on a ledge, yelling Julian's name. |
Лекс, ты стоял на карнизе, крича имя Джулиана. |
And he burst into the room, without even knocking, yelling that I was about to destroy the biggest merger since Exxon Mobil. |
И он ворвался в номер, без стука, крича, что я собираюсь разрушить крупнейшее слияние со времен "Эксон мобил". |
It stops being an "accident" when you wake me up by yelling, |
Это перестало быть случайностью, когда ты разбудила меня, крича |
Nicole ran towards them, yelling, |
Николь бросилась к ним, крича: |
Gunn hits from behind, yelling, "Look at us when we kill you!" |
И Ганн ударил его сзади, крича: "Смотри на нас, когда я убиваю тебя!" |
Homer tries to control his anger, but he gets enraged when asked to put on a Boston Americans' cap, ripping it into two and yelling that they are cheaters. |
Гомер пытается контролировать свой гнев, но он становится в ярости, когда его просят надеть кепку «Бостонских Американцев», разрывая ее на две части и крича, что они мошенники. |
Look, let's face it, the last administration might have just as well been running around yelling 'Toga!' for all the brilliant things they accomplished. |
Итак, давайте посмотрим правде в лицо, последняя администрация, возможно, точно также бегала, крича 'Тога!' для всех блестящих идей и вещей, которых они достигали. |
And yelling, "I'll kill you, you worthless piece of"... |
Крича при этом: "Я убью тебя, ничтожное ты"... |
So, I started to run back to return it... and she just took off, and I started chasing, yelling... |
Ну, я побежал обратно, чтобы вернуть его, а она как рванула, и я побежал за ней, крича: |
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? |
Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
Yelling about people who aren't there? |
Крича о людях, которых там нет? |
Juanita, yelling at me... |
Хуанита, крича на меня... |
You woke up yelling Sammy's name. |
Ты проснулась крича имя Сэмми. |
Angered by Redwine's obviously biased rulings, delegates for Stone and Hardin then began trying to disrupt the convention by blowing horns, singing, yelling, and standing on chairs. |
Возмущение поднялось до такой степени, что сторонники Стоуна и Хардина начали откровенно вести дело к срыву конвенции, распевая песни, крича и стоя на стульях. |
Yelling your name and screaming. |
Крича твое имя и просто так. |
Eating and yelling, yelling and eating. |
Кушая и крича, крича и кушая. |
You know yelling at those intern made me realize how monous it is facing the same decease day after day and then no matter what I do to entertain myself, |
Знаешь, крича на студентов, я понял, как это скучно видеть день за днем одну и ту же болезнь. |
But they throw themselves at me, screaming and yelling. |
Но они бросаются ко мне, крича и вопя. |
To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. |
Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна. |
I'll be the one right behind the bench yelling, |
Я буду из тех, за скамейкой, крича "Назад, сектор Д!" |