I assumed he was yelling into the phone or something. |
Я подумала, что он кричит в телефонную трубку или вроде того. |
If she's yelling, that means you've done something to her. |
Если она кричит, значит, ты ей что-то сделал. |
And Donna comes in with my present and she's yelling at me to stop ransacking the apartment and open it. |
Донна заходит с моим подарком и кричит, чтобы я перестал обыскивать квартиру, открывает его. |
He has a really bad temper and he's always yelling at Jenna and punishing her for no reason. |
У него и правда плохой характер, и он всё время кричит на Дженну и наказывает её без причины. |
It started out as flashes of a man yelling at him. |
Все началось с обрывочных воспоминаний о мужчине, который кричит на него. |
She's been yelling like that for the past two hours. |
Она так кричит последние 2 часа. |
That's why he's yelling at you. |
Вот почему он кричит на тебя. |
Sounds like he is yelling at me. |
Звучит, как будто он кричит на меня. |
And I come in and Sam is yelling at this old trunk of his. |
И я вошла, а там Сэм кричит на свой старый сундук. |
Listen, I can't just fire somebody for yelling. |
Я не могу уволить человека за то, что он кричит. |
Sits in the stands, every practice, yelling'. |
На каждой тренировке он сидит на трибуне, кричит. |
Asterix is always yelling at me, I don't know why. |
Астерикс всегда кричит на меня, не знаю почему. |
She's yelling at me right now. |
Она кричит на меня прямо сейчас. |
And then I heard De Shaun yelling from over the ridge. |
А потом я услышал, как с горы кричит Де Шан. |
It's actually pretty entertaining when she's not yelling at me. |
А это очень классно, когда она кричит не на меня. |
At least she's yelling at someone else for a change. |
По крайней мере, она кричит и на других для разнообразия. |
That's Zagas son, he is yelling for an hour. |
Сыну Заги, он кричит уже час. |
How come nobody's yelling at me? |
Как вышло, что на меня никто не кричит? |
No one is yelling, but it seems like you're fighting. |
Никто не кричит, но выглядит это, как будто вы сражаетесь. |
He's not yelling for anyone to call 9-1-1. |
Он не кричит, чтобы кто-нибудь позвонил в 911. |
Geoffrey keeps yelling things that I can't understand. |
Джеффри все кричит какие-то кричалки, которые мне не понять. |
She's always yelling, telling me what to do. |
Она все время кричит, говорит, что мне делать. |
She's not yelling, not threatening, not pacing. |
Не кричит, не угрожает, не ходит из угла в угол. |
Why isn't he here yelling and threatening me? |
Почему не здесь, не кричит и не угрожает мне? |
You're the one who's yelling! |
Ты единственная, кто тут кричит. |