Английский - русский
Перевод слова Yelling

Перевод yelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 164)
I told him we already turned the cameras around... and after a while, he stopped yelling. Я сказал, что мы уже толкнули камеры... спустя какое-то время он перестал кричать.
You'll know when I'm yelling at you. Ты поймёшь, когда я на тебя буду кричать.
And you don't have to stand there yelling from across the room, either. И кричать через всю комнату тоже не обязательно.
Why don't you back them up instead of yelling for help? ѕочему бы вам не помочь им, вместо того чтобы кричать о помощи?
There's no way of asking you to stay here that doesn't end with you yelling at me, is there? Нет способа убедить тебя остаться здесь, но это не закончится тем, что ты будешь на меня кричать, ведь так?
Больше примеров...
Крик (примеров 33)
Her BP reacts to stress and yelling is not... Её давление реагирует на стресс и крик не поможет...
I think it's the yelling. Я думаю, что это крик.
Yelling will only make the baby feel unwanted. Крик только заставит ребенка чувствовать себя нежеланным.
[yelling] [grunting] [крик] [стоны]
We were in the other room, heard a lot of yelling. Мы были в другой комнате, раздался громкий крик.
Больше примеров...
Кричал (примеров 146)
You're always yelling at the newspaper. Ты всегда "кричал" на газету.
He came at me with a bottle yelling. Он набросился на меня с бутылкой, кричал.
Sometimes when your father was yelling at me about, I don't know, spoons or whatever, I had this fantasy of just escaping and running away from it all. Иногда, когда ваш отец кричал на меня из-за, я не знаю, ложек или еще чего-нибудь, я воображала, что совершаю побег, убегаю от всего этого.
Abby tried to leave, and Austin started to shake her, and he was yelling at her and shaking her. Эбби попыталась уйти, а Остин начал трясти её он кричал на неё и тряс.
Glenn, he was yelling at someone. Гленн кричал на кого-то.
Больше примеров...
Орать (примеров 85)
I stopped yelling and started giving him treats. Я перестал орать и стал его поощрять.
She starts yelling or throwing drinks, come and find me. Начнёт орать или швыряться стаканами - зови меня.
Well, I just kept yelling at him to stop till he snapped out of it. Ну, я просто продолжал орать чтобы он прекратил пока его не отпустило.
Well, it's a lot better than yelling, "Ted's not here," over and over again. Ну, по крайней мере, это лучше, чем орать "Теда больше тут нет" снова и снова.
Yelling, sreaming, begging for more. Выть, орать, просить еще.
Больше примеров...
Кричит (примеров 106)
From what I could tell, whoever Scott was yelling at, Из того что я могу сказать, Скотт был из тех кто кричит,
Don't you hear someone yelling in there? Ты не слышишь как кто-то кричит там?
He's always shouting and yelling. Он постоянно кричит и вопит.
Is he yelling at me? Он что, кричит на меня?
And the one who's yelling at him now is Shuka, the drummer, ј который на него кричит, это Ўука.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 85)
And you're not yelling now? Вот что ты делаешь сейчас? Кричишь, как истеричка!
I can't focus with you yelling at me. Я не могу сосредоточиться, когда ты кричишь на меня.
Sapna... why are you yelling? Сапна, что ты так кричишь?
Why-wh... why are you yelling at me? По... почему ты на меня кричишь?
Who are you yelling at? На кого ты кричишь?
Больше примеров...
Кричали (примеров 68)
I mean, I only quit because all the old men were yelling, И ушла только потому, что старперы кричали:
When I was just a little girl, I would hear these angry voices, a man and a woman yelling at each other. Когда я была маленькой девочкой, я слышала эти разгневанные голоса, мужчина и женщина кричали друг на друга,
What were they yelling at us? Что они кричали нам?
When I went to work at our receptions center, I could actually hear the inmates roiling from the parking lot, shaking cell doors, yelling, tearing up their cells. Когда я приходил на работу, я мог слышать шумных заключённых с парковки, они трясли двери камер, кричали, крушили свои камеры.
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
Больше примеров...
Кричала (примеров 56)
I know, it was a short conversation and you were yelling the whole time. Я знаю, это был короткий разговор и ты все время кричала.
When she was yelling at a giant with a dragon. Когда она кричала на великана с драконом.
They'd be yelling and pushing the alarm, and I would keep them there. Они кричала и нажимала на сигнал тревоги, а я держал её там.
Like I was just yelling Gwyneth Paltrow on TV, you're not the center of the universe. Как я только что кричала Гвинет Пэлтроу в телевизоре, ты не центр вселенной.
I'm very sorry for yelling. Прошу прощения, что я кричала
Больше примеров...
Кричат (примеров 55)
Are they yelling at each other? Что они, кричат друг на друга?
They're yelling 'cause they care. Они кричат, потому что им не плевать.
And then I heard my girls yelling out, daddy! И вдруг услушал, как кричат мои девочка: папа!
That's why they keep yelling, "Exterminate." Вот почему они постоянно кричат "Уничтожить".
With all the yelling and the snorting and the circling... Они кричат, фыркают, ходят кругами...
Больше примеров...
Орет (примеров 35)
Howard, why is he yelling at me? Говард, какого рожна он на меня орет?
Male is yelling and screaming. Действовать осторожно - мужчина орет и угрожает.
(Percival yelling for Marian) (Персиваль орет на Мэриан)
It's hard enough to drive without everyone yelling! Мне тяжело водить, даже если никто не орет на ухо!
What's he yelling about? Чего он так орет?
Больше примеров...
Орешь (примеров 27)
I'm so tired of you getting angry and yelling all the time. Я так устал оттого, что ты все время злишься и орешь.
Well, it's kind of hard not to hear when you're yelling everything. Трудно не услышать, если ты так орешь.
Why are you yelling at me? Что ты орешь на меня?
You keep yelling into my ear. Ты мне в ухо орешь.
Why are you always yelling? Почему ты постоянно орешь?
Больше примеров...
Вопли (примеров 34)
I was walking by this alley when I heard yelling, and I saw these two guys. Я шёл между домами, когда услышал вопли, и увидел тех двоих парней.
Jenna, get all of your crazy yelling out of your system. Дженна, выведи из своего организма все эти безумные вопли.
Is all the yelling and arm waving not clear? А все эти вопли и жесты непонятны?
You know, that whole screaming and yelling thing that you did? Знаешь, этот крик и вопли, что ты сделала?
So, I'm thinking of getting a bunk-bed set for you and Midas, but I don't want to hear a lot of yelling about who gets the top. Что ж, я думаю надо купить двухъярусную кровать для тебя и Мидаса, но я не хочу слушать ваши вопли о том, кто займёт верхнюю койку.
Больше примеров...
Крича (примеров 23)
You can't make an actor more talented by yelling at them. Нельзя сделать актера более талантливым, крича на него.
Homer tries to control his anger, but he gets enraged when asked to put on a Boston Americans' cap, ripping it into two and yelling that they are cheaters. Гомер пытается контролировать свой гнев, но он становится в ярости, когда его просят надеть кепку «Бостонских Американцев», разрывая ее на две части и крича, что они мошенники.
Juanita, yelling at me... Хуанита, крича на меня...
You woke up yelling Sammy's name. Ты проснулась крича имя Сэмми.
But they throw themselves at me, screaming and yelling. Но они бросаются ко мне, крича и вопя.
Больше примеров...
Вопить (примеров 14)
And the guy, he just started yelling... И парень, он просто начал вопить...
Keep on yelling like this and Mobius won't need eyes to find us. Продолжай вопить, и Мёбиусу не понадобятся глаза, чтобы нас найти.
Well, you assume that there must be yelling! Ну, ты предполагаешь, что нужно обязательно вопить!
Everything was fine at first, but when she saw Sarah, she got in her face and started yelling, Все было прекрасно сначала, но когда она увидела Сару, Она скривила лицо и начала вопить,
"Now what was all the yelling about?" И зачем так вопить?
Больше примеров...
Орал (примеров 85)
And he was yelling at Beau, saying that he had double-crossed him. И он орал на Бо, говоря, что тот надул его.
Millie heard the coach yelling at Ingrid through the window after the playoff game. Милли слышала через окно, как тренер орал на Ингрид, после игры плейофф.
I was yelling at them that I wasn't no seal. Я им орал, что я вовсе не тюлень!
Well, why wasn't he yelling at Zhang's daughter? Почему же тогда он не орал на дочь?
When he was being arrested, he was yelling that. Mrs. Cutler was a monster, and that she attacked him. Когда его арестовывали, он орал, что миссис Катлер - монстр, и что она на него напала.
Больше примеров...