Примеры в контексте "Wow - Ну"

Примеры: Wow - Ну
Wow, it looks like a documentary about a craft! Ну, прямо как в документальном фильме о кустарях!
Wow, look at you, taking your schoolwork all seriously. Ну ты даёшь, серьёзно взялся за учёбу.
Wow, you Two were really going at it last night. Ну вы двое и зажигали вчера вечером!
Wow, Terry, you are a rube. Терри, ну ты и лох.
Wow, you're really batting a thousand here, kid. Ну парень, ты себе только глубже яму роешь.
Wow... you must really be some kind of genius! Ну, вы, должно быть, действительно гениальны.
Wow, that's- that's really soon. Ну, это уж очень скоро.
Wow. That is terribly sad. Ну, платья, авиабилеты, подарки из винных клубов?
Wow, what do you have? Ну, что есть у тебя? - Что?
Wow. Aren't you the man of the hour? Ну разве вы не герой дня?
Wow. You're totally ignoring me... Ну и ну... решил игнорировать?
Wow, he sounds like a gross dude. Ну надо же, какая гадость.
Wow, isn't this peachy? Вау, ну разве она не прелесть?
Wow, it's really coming down out there. Ух ты, ну и там и метёт.
You deal with that stuff - deal with it. Wow. Ну раз ты имеешь к этому отношение, разберись тогда вот с этим.
Wow, that's a big fist! Ух ты, ну и здоровый у тебя кулак!
Wow, you've had quite an evening. Да, ну и денёк у тебя.
Wow, well, this is... this is an incredible honor. Ну, это... невероятная честь.
Well technically, Dex said it first, but I was thinking the same thing. Wow. Ну, вообще-то, Декс заявил первым, но я все равно сама собиралась.
Wow! Well, not 1700 and something then. Ну, тогда это не "1700 или что-то около"
Wow, ya gotta feel great, no? Ну так ты счастлив, или нет?
Wow... I don't know what I... Ну я прямо даже не знаю...
Wow, I think as the CEO I need to show up. Ну, как гендиректор, я должна появиться!
Wow, some people get a ring on their finger, and everyone else's relationship just doesn't cut it. Ну, у некоторых есть кольца на пальцах, а у других есть отношения, просто они их пока не оформили.
Wow, I really hope you're not one of the judges tomorrow, 'cause... Ну, я надеюсь, что ты не один из завтрашних судей, потому что...