| If you have time, yeah. Wow. | Ну, если у тебя найдется время. |
| Wow. Well, then I better take a nap, too. | Ну... тогда мне тоже стоит вздремнуть. |
| Wow, look at that face, that baby face. | Гляньте на это личико, ну прям младенец. |
| Wow, well you'd never know. | Ну вот, никогда не знаешь. |
| Wow, yeah, that sounds way beyond my comprehension. | Ну, мне этого совсем не понять. |
| Wow, it sure is pretty to look at. | Ну, вне всяких сомнений, смотрится красиво. |
| Wow. Isn't this beautiful, little cowgirl? | Ну разве здесь не красота, маленькая ковбойша? |
| Wow, okay, well, not a lot to work with. | Ну, ладно, знаешь, это как-то негусто. |
| Wow, this really puts an image on the number of cases we're dealing with. | Ну, теперь можно представить количество дел, с которыми мы работаем. |
| Wow, other than some notable recent exceptions, | Ну, за некоторыми недавними исключениями, |
| Let's just say I never saw E.T. Wow. | Ну, я не видел "Инопланетянина". |
| Wow. Mind literally blown yet again. | Ну это уже тотальный вынос мозга. |
| Well, I put out Pro Bow Wow, but she barely touches it. | Ну, я насыпал ей собачьего корма, но она к нему не притронулась. |
| Wow, you have crunched the numbers on this, my friend. | Вау, ну ты меня просто разгромил, друг. |
| Wow, I pop home for five minutes To toss some clothes in the dryer, And you got a man in your bedroom. | Ну надо же, заскочила домой на 5 минут забросить одежду в сушилку, и у тебя уже мужик в спальне. |
| Wow, there's a lot of you here. | Ну надо же как вас много. |
| Wow, what did the dominus require? | Ну и, чего хотел господин? |
| Wow, that was a great night, huh? | Точно. Ну и ну, это был отличный вечер, да? |
| Wow, honey, why are you so happy? | Ну надо же, дорогая, отчего ты так счастлива? |
| Wow, glad you two are enjoying yourselves after our friend got mugged and we lost all our money. | Ого, ну я рада, что вы двое воркуете, хотя вашего друга ограбили и мы остались без денег. |
| Wow! see, I didn't realize it was that serious. | Ну... а я не хочу вас узнать. |
| Wow, what are the odds? | Ну, надо же! Вот неожиданность. |
| Wow, it is crazy how much you look like me as a kid. | Ну и ну, с ума сойти как сильно ты похож на меня в детстве. |
| Wow, well, can I, uh, first, just say how great it is to finally see a woman involved in comics. | Ну... можно я сначала скажу, как здорово наконец увидеть женщину... |
| Wow. No, I - come on. | Нет, я... ну ладно. |