Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Ценность

Примеры в контексте "Worth - Ценность"

Примеры: Worth - Ценность
(b) This goal should be based on the effort to ensure the dignity and worth of the human being and the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms; Ь) эта цель должна основываться на необходимости гарантировать достоинство и ценность человеческой личности и полное уважение прав человека и основных свобод;
The principles of formal equality, material equality and non-discrimination are laid out in article 11, paragraph 2, and article 66, paragraph 4, which declare that all individuals are of equal worth regardless of their differences. Принципы формального равенства, материального равенства и недискриминации закреплены в пункте 2 статьи 11 и пункте 4 статьи 66, в которых признается равная ценность человеческой личности независимо от возможных различий.
By this act of the United Nations, we unreservedly reaffirmed faith in fundamental human rights and the dignity and worth of the human person, as enshrined in the Charter of the United Nations, and lit a clear path forward for the oppressed. Этим актом Организации Объединенных Наций мы безоговорочно подтвердили веру в основные права человека и в достоинство и ценность человеческой личности, воплощенные в Уставе Организации Объединенных Наций, и четко указали угнетенным народам путь вперед.
Measuring your worth in weekends? Измеряете ценность в уикендах.
Prove to me your worth. Докажите мне, свою ценность.
I see their inner worth. Я вижу их внутреннюю ценность.
We must determine his worth. Мы должны определить его ценность.
Everything life- that makes life worth living. Все живое придает ценность жизни.
His life had worth. Его жизнь имела ценность.
That is true worth! Вот в чем истинная ценность!
Should that myth evaporate, so goes his worth. С мифом испариться и его ценность
Until he appeared and the soul felt its worth. С его появлением душа приобретает ценность
Sons, the only worth thing. Единственная ценность в жизни.
We will weigh your Warrior's worth. Мы взвесим ценность твоего воина.
You proved your worth. Ты доказал свою ценность.
Prove your worth to us. Докажи нам свою ценность.
Just have to prove my worth. Просто надо доказать свою ценность.
Say your tuppence worth. Покажите свою грошовую ценность.
Kind of makes the job worth doing. Это придает работе ценность.
It's probably worth something. Может представлять ценность для фанатов.
The dignity and worth of the human person are universal. Достоинство и ценность человека универсальны.
How do you define their worth? Как вы понимаете их ценность?
Do not cause any more trouble than you're worth. Не создавайте проблем, перевешивающих вашу ценность.
We let actuaries and balance sheets determine our worth. Мы позволяем страховке и балансу счета устанавливать нашу ценность.
Now, they need to be designed and presented in a special way to reflect their real worth and value. Теперь, им нужно придать правильное оформление и отразить их реальную ценность и достоинство.