Investors manage assets worth more than $80 trillion globally, yet asset managers rarely take disaster risk reduction into consideration when making investments. |
Инвесторы управляют активами, стоимость которых во всем мире превышает 80 трлн. долл. США, однако управляющие активами редко когда учитывают опасность бедствий при осуществлении инвестиций. |
That's three times its worth. |
Это в три раза превышает его стоимость. |
But as trainer, you would know their worth and that they were about to be sold. |
Но, как тренер, вы должны были знать их стоимость и что их выставляют на продажу. |
But you were the only one who knew it was really worth $1.2 million. |
Но вот только вы знали ее реальную стоимость - 1,2 миллиона. |
At a storage auction, you only have a few moments to gauge the unit's worth. |
На складском аукционе, у вас есть всего несколько секунд, чтобы оценить стоимость. |
We've paid the worth of it many times over, and you know it. |
Мы много раз заплатили ее стоимость, и ты это знаешь. |
Household net worth is the summation of farm and non-farm components. |
Чистая стоимость домашнего хозяйства является суммой компонентов, связанных и не связанных с сельскохозяйственной деятельностью. |
The Mechanism also had reports of smaller parcels traded by UNITA, one worth $250,000 in February 2001, for example. |
В Механизм также поступила информация о поставке УНИТА более мелких партий алмазов, так, стоимость одной из них, проданной в феврале 2001 года, составила 250000 долл. США. |
The Panel finds that the net book value of these materials is the best evidence of their worth. |
Она приходит к выводу, что наилучшим свидетельством стоимости этого имущества является их чистая балансовая стоимость. |
In online Texas hold'em poker, first decide the worth of the chips presently in the pot. |
В он-лайн Техас держите их покер, сперва решите стоимость обломоков в настоящее время в баке. |
It'll be worth a lot more by morning. |
Его стоимость утром будет гораздо больше. |
That's 20 years' worth of my salary. |
Его стоимость равно моей зарплате за 20 лет. |
It is estimated that the total worth of the treasures plundered came to perhaps 700 million rupees. |
Общая стоимость сокровищ, награбленных персами, составляла порядка 700 млн рупий. |
He researched them to see what they were worth. |
Искал их, чтобы узнать их стоимость. |
You wanted you wanted to know my net worth. |
Вы хотели знать мою чистую стоимость. |
I'm only alive today because you've accurately assessed my worth to your railroad. |
Я сегодня жив только потому, что вы точно оценили мою стоимость для вашей железной дороги. |
To that end, vehicles and office equipment worth $378,000 are being supplied to courts and judicial police inspectors. |
Для этого судам и их полицейской инспекции предоставляются транспортные средства и конторское оборудование, общая стоимость которых составляет 378000 долл. США. |
You claimed ten grand's worth of damages. |
Вы заявили, что стоимость убытков составляет 10 тысяч. |
Some 400 non-governmental organizations are implementing assistance measures worth over a quarter of UNHCR's US$ 1.4 billion 1996 budget. |
Приблизительно 400 неправительственных организаций занимаются реализацией мер по оказанию помощи, стоимость которых превышает четверть бюджета УВКБ на 1996 год, составляющего 1,4 млрд. долл. США. |
With land worth very little, most revenue comes from the taxation of private houses and apartments. |
Поскольку стоимость земли является весьма низкой, основная часть поступлений приходится на налоги, взимаемые с частных домов и квартир. |
In 2008, the worth of exports of alternative crops in San Martin reached US$ 12 million. |
В 2008 году стоимость экспорта альтернативных культур в департаменте Сан-Мартин достигла 12 млн. долл. США. |
The worth of goods exported was only $596,000, consisting primarily of fish products, rum and gravel. |
Стоимость вывезенных товаров, в первую очередь рыбных изделий, рома и гравия, составила лишь 596000 долл. |
This shall also apply for work deemed to have the same relative worth or value. |
Это также относится к работе, которая, как считается, имеет одинаковую стоимость или ценность. |
The author estimates his property to be worth US$ 300,000 today. |
По оценке автора, сегодня стоимость его имущества составляет 300000 долл. США. |
They've got to be worth close to a 100 million total. |
Вероятно их общая стоимость около 100 миллионов. |