It's my patient's house, and she's worried. |
Это дом моей пациентки, и она волнуется. |
See, she was already worried. |
Видишь, она и так волнуется. |
Because she is worried... what you already knew. |
А, и будь добр, позвони маме, она волнуется. |
Janey tells me she is afraid, and worried. |
Дженни сказала мне, что она боится и волнуется. |
She called 'cause she's worried. |
Она позвонила, потому что она волнуется. |
Or maybe she's worried for you. |
Может быть, она волнуется за вас. |
He's either really worried or really good. |
Или он действительно волнуется, или очень хорошо прикидывается. |
She's worried that there might be a problem. |
Она волнуется, как бы не возникло проблемы. |
Chloe sent me to check on you because she was worried. |
ХлОя послала тебя проверить, она волнуется. |
You have no idea how worried she is about you. |
Ты не представляешь, как она волнуется за тебя. |
Your mom is worried sick, man. |
Твоя мама очень волнуется, парень. |
She's worried it might be poisoned. |
Он волнуется, что это может быть отравлено. |
She probably was worried of that. |
У нас с вами разные стили... она волнуется. |
Peter's worried sick Natasha isn't going to be back for the matinee. |
Питер ужасно волнуется, что Наташа не вернётся к дневному спектаклю. |
She's worried it won't go in her favor. |
Она волнуется, что он будет не в ее пользу. |
He... he's worried just like I am. |
Он... волнуется, как и я. |
He didn't seem that worried. |
Не сказать, что он волнуется. |
He's been worried they're going a bit soft. |
Он волнуется, что они слега размякли. |
You know, he's worried because he is married. |
Ты знаешь, он волнуется потому что женат. |
Of course she is still worried and nervous. |
Конечно, еще волнуется, нервничает. |
It's late, he's worried. |
Уже поздно, и он волнуется. |
My wife's worried, I'll be back. |
Жена волнуется, я скоро вернусь. |
He said you missed a meeting, he was worried. |
Он сказал, что ты пропустил. встречу, он волнуется. |
She didn't mean it, she's just worried. |
Она ни это имела ввиду, она просто волнуется. |
Did you not see how worried his daughter is? |
Ты не заметил, как его дочь волнуется? |