she worried for their lives. |
Она беспокоилась за их жизнь. |
Buffy, I was worried. |
Баффи, я беспокоилась. |
I lost track of Jeremy. I was worried. |
Я потеряла Джереми и беспокоилась. |
I was worried when I woke up. |
Я беспокоилась, когда проснулась. |
I was worried sick about you. |
Я так беспокоилась за тебя. |
I suspected something, and I was worried |
Я что-то подозревала, беспокоилась |
I was kind of worried, you know? |
Я немного беспокоилась, знаете. |
And I worried too little. |
А я так мало беспокоилась. |
I got worried after today. |
Я беспокоилась после сегодняшнего. |
I have to admit, I was pretty worried. |
Признаюсь, я здорово беспокоилась. |
I was worried, you understand. |
Я беспокоилась, понимаете. |
Know how worried I was, waiting for you? |
Знаешь, как я беспокоилась? |
Ms. Nihal was worried for Ilyas. |
Г-жа Нихал беспокоилась за Ильяса. |
She was just worried sick about you. |
Она ужасно о тебе беспокоилась. |
I've been worried sick about you. |
Я беспокоилась о тебе. |
I was worried... about the rig. |
Я беспокоилась... о платформе. |
I've been worried sick about you. |
Я так за тебя беспокоилась. |
Darling, I was so worried. |
Дорогой, я так беспокоилась. |
I was worried that this would happen. |
Я беспокоилась за тебя. |
Either you were worried that she wanted back on my team, or you were worried that she wanted back on me. |
Ты беспокоилась, что она хочет вернуться в мою команду или что она хочет вернуться ко мне. |
You didn't know me when I was a kid, but I worried, too. |
Ты не знал меня в детстве, но я тоже беспокоилась |
Marie was delighted, as she had frowned upon Carol's relationship with Zizi Lambrino and had been worried at the birth of their illegitimate son Carol, who, to her great relief, had been given his mother's surname. |
Мария была в восторге, так как она не одобряла отношений Кароля с Зизи Ламбрино и беспокоилась из-за рождении у них внебрачного сына Кароля, которому, к большому облегчению королевы, была дана фамилия матери. |
Worried was last week. |
"Беспокоилась" я на прошлой неделе. |
The team had worried they "couldn't get away" with a third historical-based game, and chose mythology as the setting after they had discussed several options. |
Команда беспокоилась, что им придётся разрабатывать третью историческую игру подряд, поэтому после обсуждения нескольких вариантов они выбрали в качестве игрового сеттинга мифологию. |
Berit was very ill, and they were extremely worried at the Braathen farm. |
Берит была очень больна, и семья Браатен сильно беспокоилась о ней. |