| All her life, I worried that this would happen. | Всю ее жизнь я беспокоилась о том, что это произойдет. | 
| I'm just worried the whole time that at any moment something might... take him away from me. | Все это время я беспокоилась, что в любой момент что-нибудь... отнимет его у меня. | 
| I was worried you had forgotten. | Я беспокоилась, что ты забыла. | 
| She was worried that other people Wouldn't look after him properly. | Она беспокоилась, что другие люди не дадут ему должного ухода. | 
| And I was worried that only people born before 1980 read your magazine. | А я беспокоилась, что только люди, родившиеся до 1980 читают ваш журнал. | 
| Of all her children, she worried most about her. | Из всех детей больше всего о ней беспокоилась. | 
| I was worried something happened when you left so suddenly the other night. | Я беспокоилась, не случилось ли что после того, как ты исчез вчера вечером. | 
| I was worried when I didn't see you this morning. | Я беспокоилась, когда ты утром не зашёл. | 
| I was worried you didn't want me to come and then I'd be embarrassed. | Я беспокоилась, что ты не выйдешь ко мне, и тогда мне будет неловко. | 
| I got so worried when he wouldn't answer my calls. | Я так беспокоилась, когда он не ответил на звонки. | 
| My daughter was worried that Ashley was retreating from her life because she was embarrassed about the medication. | Моя дочь беспокоилась, что Эшли удаляется от жизни, потому что она стесняется принимать лекарства. | 
| I was worried you would feel hurt. | Я беспокоилась, что тебе будет больно. | 
| I was so worried that I lost it. | Я беспокоилась, что потеряла его. | 
| But I got worried things were going to end and I was lonely. | Но я беспокоилась, что всё закончится, и мне было одиноко. | 
| I worried Derek would take my songs away because he's mad at me. | Я беспокоилась, что Дерек заберет у меня песню, потому что сходит по мне с ума. | 
| Only because you were looking worried. | Только потому, что ты беспокоилась. | 
| There was a time she was worried that wouldn't happen. | Было время, когда она беспокоилась, что этого никогда не будет. | 
| I was worried the extra corn would make the loaf too loose, but it didn't. | Я беспокоилась, что если добавить кукурузу, то мясная запеканка развалится, но всё обошлось. | 
| I was so worried for you, I feared you'd been caught. | Я так беспокоилась за тебя, я боялась, что тебя схватили. | 
| All the nights she sat up worried | Каждую ночь не могла уснуть и беспокоилась. | 
| I was worried I was taking you away from something. | Я беспокоилась что оторвала тебя от чего-то, | 
| She was worried people wouldn't pay their respects up-close, so she surrounded herself with the buffet. | Она беспокоилась, что люди не уделят ей достаточно внимания, так что она окружила себя едой. | 
| ~ I was that worried I'd show 'ee up! | Я так беспокоилась, что облажалась. | 
| Lisa, I cannot tell you how worried I was about you. | Лиза, не могу передать, насколько я беспокоилась за тебя | 
| I was so worried you didn't care. | я так беспокоилась, что тебе все равно. |