She worried that he would never be able to work or get married. |
Она беспокоилась о том, что он никогда не будет в состоянии работать и не сможет жениться. |
There's a reason you were worried last night when you heard noises in the house. |
Мне кажется, прошлой ночью ты не зря беспокоилась... когда услышала, что кто-то ломится в дом. |
It worried me. I... I didn't want him to get hurt. |
(ЖЕН) Я очень беспокоилась, что Дастин причинит ему вред. |
I was worried and secretly went to see what he was up to. |
Я беспокоилась за него и однажды потихоньку пробралась посмотреть, как у него идут дела. |
Because of the great distance and spare communication with Mao over the next three years, Yang often only saw news about her husband in the KMT's newspapers and worried greatly about his safety. |
Из-за большого расстояния и свободного общения с Мао в течение следующих трёх лет Ян часто видела новости о своём муже в газетах Гоминьданя и очень беспокоилась о его безопасности. |
After he left, I was so worried and he'd changed cellphones and I couldn't call him, so... |
Когда он ушёл, я беспокоилась, и он сменил номер телефона, и я не могла ему позвонить... |
I was worried you weren't going to make it! |
Я беспокоилась, что ты не придешь! |
Your mom wasn't worried when you'd come down here? |
А твоя мама не беспокоилась, когда ты сюда ходила? |
And then I was worried that I wouldn't fit in here or be able to hang with you guys. |
А затем я беспокоилась, что не впишусь сюда и не смогу зависать с вами, ребята |
Maybe I just worried that... since you guys are alone that means that I have to end up alone. |
Может быть я просто беспокоилась что... из-за того, что вы оба одиноки, мне тоже придется быть одинокой. |
Mother didn't know why I was like that, she just worried a lot |
Мама не знала, что происходит, но очень беспокоилась. |
She was very worried and she'd spent a long time on bananas, and I said, |
Она очень беспокоилась и провела много времени с бананами, и я спросила: |
You were our firstborn, and I've always been so worried that because we were so scared for you, we made you scared, too. |
Ты была нашем первенцем, и я всегда так беспокоилась, потому что мы так за тебя боялись, и этот страх передался тебе. |
I found a special surgery that I was excited about, that I knew I could excel at, and I wasn't worried for one second about whether I'd be able to perfect it... not for one second until you guys got here, |
Я нашла особенную операцию, которая меня очень вдохновляет, в которой, я знала, что могу преуспеть, и совершенно не беспокоилась, смогу ли выполнить её идеально... ни на секунду, пока вы обе не появились здесь, |
I was worried, Vicky. |
Я беспокоилась, Викки. |
The kid was worried. |
Это малышка о нём беспокоилась. |
You were worried, too? |
Бедняжка, ты тоже беспокоилась? |
I was really, really worried. |
Я очень, очень беспокоилась. |
But your mom was never worried. |
Но твоя мама не беспокоилась. |
Donald, you had me worried. |
Дональд, я беспокоилась. |
You had me worried. |
Я беспокоилась о вас. |
I'm just worried I was taking you away from something, |
Я беспокоилась что оторвала тебя от чего-то, |
Sydney was worried he would drop out before next semester, but seeing as damaging it is to Jill she decides to go to Keith's house and let Lee drop Jill back at school. |
Сидни беспокоилась, что он бросит колледж, не дожидаясь следующего семестра, но видя, как их перепалка расстраивает Джил, она решает поехать в дом Кита, оставив Ли довезти Джил до школы. |
Do you know how worried I was waiting for you...? |
как я переживала и как беспокоилась о тебе? |
What was that? - I've been so worried. |
Я так за тебя беспокоилась. |