Английский - русский
Перевод слова Workforce
Вариант перевода Трудовых ресурсов

Примеры в контексте "Workforce - Трудовых ресурсов"

Примеры: Workforce - Трудовых ресурсов
Globalisation, changes in labour legislation and talent shortages are all having an influence on employer-employee relations and are setting the trend for development of workforce resources over the next decade. Глобализация, изменения в трудовом законодательстве, недостаток квалифицированных кадров и молодых специалистов - все это влияет на отношения между сотрудниками и работодателями и определяет тенденции развития трудовых ресурсов на ближайшие годы.
According to the Montserrat Social Survey, the labour force had shrunk to 1,517 workers, with the Government as the largest employer on the island, with 33.1 per cent of the workforce. По данным социального обследования, проведенного в Монтсеррате, численность трудовых ресурсов сократилась до 1517 человек, причем самым крупным нанимателем на острове является государство, которое предоставляет работу 33,1 процента всех трудящихся.
(a) Hosting a multi stakeholder employability table for the community to identify common workforce development challenges/barriers and develop an action plan to advance opportunities in education, training and employment; а) проведение многостороннего "круглого стола" по перспективам трудоустройства членов этой общины для выявления общих проблем/препятствий на пути развития ее трудовых ресурсов и разработки плана действий по расширению возможностей в сферах образования, профессиональной подготовки и занятости;
According to the 1999 household survey, women form 49.9 per cent of the total manpower, and the percentage of females among the non economically active population is while women's percentage in the workforce is. Согласно данным обследования домашних хозяйств, проведенного в 1999 году, женщины составляют 49,9 процента от общей численности трудовых ресурсов, при этом доля женщин среди экономически неактивного населения составляет 72,1 процента, а среди работающего населения - 22,8 процента).
Predictions also indicate that women will enter the workforce in greater numbers, especially in most of the developing countries, where relatively few women have been absorbed to date. Прогнозы также указывают на то, что в будущем увеличится число женщин, включающихся в состав трудовых ресурсов, особенно в большинстве развивающихся стран, где до сих пор в экономической жизни участвовало сравнительно мало женщин.
Female enrolment is low in the Apprenticeship and the Workforce Improvement Programmes but for all of the other programmes there is a gender balance. Женщины меньше участвуют в программах профессионального обучения без отрыва от производства и повышения квалификации трудовых ресурсов, но во всех других программах существует гендерный баланс.
According to the Government of Yukon Corporate Workforce Profile 2008 - 2009 report, 21 percent of the working age population (25-64) self-identified as being Aboriginal and 14 percent Government of Yukon employees self-identified as being Aboriginal (consistent with 2007 - 2008 data). По данным доклада о переписи трудовых ресурсов Юкона, подготовленного правительством этой провинции в 2008-2009 годах, 21% населения трудоспособного возраста (25-64 лет) и 14% государственных служащих Юкона отнесли себя к аборигенам (что соответствует данным за 2007-2008 год).
In order to empower its population with employable skills and entrepreneurship capacity, the GoR has created an institutional framework to respond to skills' challenges - the Workforce Development Authority (WDA). В целях профессиональной подготовки населения по имеющим спрос на рынке труда рабочим и управленческим профессиям, правительство Руанды создало институциональные рамки для организации профессиональной подготовки кадров - Управление развития трудовых ресурсов (УРТР).
The Workforce Development Authority (WDA) now has 50 CET Centres and about 500 accredited training providers (including CET Centres) delivering Workforce Skills Qualification (WSQ) training. В настоящее время Управление развития трудовых ресурсов имеет 50 центров непрерывного образования и подготовки и около 500 аккредитованных организаторов подготовки (включая центры непрерывного образования и подготовки), которые предоставляют подготовку по системе оценки квалификации рабочих кадров.
As at end December 2010, the WDA had developed 26 Workforce Skills Qualification (WSQ) frameworks that provide practical, competency-based training courses in various sectors. По состоянию на конец декабря 2010 года, Управление развития трудовых ресурсов разработало 26 систем оценки квалификации рабочей силы, которые обеспечивают практические курсы обучения в соответствии с успехами в различных секторах.