| I send you, as innocent persons among wolves. | Я посылаю вас, как агнцев среди волков. |
| The accounts describe men who are able to transform themselves into wolves, leaving their human bodies behind. | В этих текстах описываются люди, которые способны превращаться в волков, покидая свои человеческие тела. |
| The remains of ancient wolves with similar skulls and dentition have been found in western Beringia (north-east Siberia). | Остатки древних волков, со схожими черепами и зубной формулой, были найдены в Западной Берингии (Северо-Восточная Сибирь). |
| In 1988, just before the Soviet economy collapsed, the hunters killed 16,000 wolves. | В 1988, непосредственно перед разрушением советской экономики, охотники убили 16000 волков. |
| Today, the hunting of wolves is banned in Portugal, but allowed in some parts of Spain. | Сегодня охота на волков запрещена в Португалии, а в Испании разрешена лишь в некоторых её частях. |
| The dogs however would not pursue wolves, and would howl fearfully at their approach. | Собаки, однако, не преследуют волков, и сильно воют при их приближении. |
| An hour of wolves and shattered shields... when the age of Men comes crashing down. | Время волков и разбитых щитов... когда эпоха человечества придет к концу. |
| She's, like, this little lost lamb who needs to be protected from the wolves. | Она словно заблудший ягнёнок, которого необходимо защитить от волков. |
| Anne marie, there aren't any wolves in pennsylvania. | Энн Мари, в Пенсильвании нет никаких волков. |
| Because what would the worst place on earth be without wolves. | Ведь как худшее место на земле может быть без волков. |
| Out on the open lake, the caribou can outrun the wolves... | На открытом пространстве озера олени гораздо быстрее волков. |
| That's because Vladim told you about finding wolves. | Это потому, что Вадим сказал тебе про следы волков? |
| Last winter, they slaughtered 17 wolves. | Прошлой зимой они убили 17 волков. |
| We'll corral the deer for winter, far from the wolves. | Мы загоняем оленей на зиму подальше от волков. |
| There were five of your wolves left. | А вы говорили, что у вас было пять волков... |
| There are rumors about wolves being sighted in the region. | Проблема в том, что на волков в этих местах охотятся пастухи. |
| I don't see any monsters or wolves around. | Не вижу вокруг ни волков, ни чудовищ. |
| I wonder if they'd find you before the wolves did. | Найдут ли они тебя раньше волков. |
| I wonder if they'd find you before the wolves did. | Удивлюсь, если они найдут тебя раньше волков. |
| No, but there are a few old wolves, tigers. | Зато здесь полно старых волков и тигров. |
| Tell him not to send any more wolves in sheep clothing. | И чтобы он больше не присылал волков в овечьей шкуре. |
| GUARD: Come on, time to kill some wolves. | Пошли, время убить нескольких волков. |
| Before it teaches other wolves to break into cars? | До того, как он научит других волков проникать в машины? |
| You laugh to keep the wolves at bay. | Слушай, ты смеешься, чтобы не сойти с ума, распугиваешь волков. |
| Like having 10,000 wolves at your back. | Будто за тобой гонится 10 тысяч волков. |