Aragorn I (2227-2327) succeeded his father Aravir in T.A. 2319, but was killed by a pack of wild wolves in 2327. |
Арагорн I (англ. Aragorn I, годы жизни 2227-2327) унаследовал титул вождя дунэдайн в 2319 г., но был убит стаей диких волков в 2327 г. Волки с тех пор оставались постоянной угрозой Эриадору, и следопытам пришлось много раз отбивать их нападения. |
He fell soundly asleep and dreamed of a huge Iron Wolf standing on top a hill and howling as strong and loud as a hundred wolves. |
Во сне он увидел огромного железного волка на горе, который выл, как сотня волков. |
The convent is surrounded by a wall eight kilometres long that protects from the attacks of wolves and wild boars. |
Монастырь окружен 8 километровой стеной, слуцжащей защитой от волков и диких медведей. |
always heading up toward where we'd heard those wolves calling from. |
откуда мы слышали призывное пение тех волков... |
Ravens and bald eagles came down to feed on the carrion that the wolves had left. |
Вороны и белоголовые орланы стали спускаться, чтобы поживиться остатками добычи волков. |
So what happens with this stuff is, we started breeding wolves thousands of years ago in central Asia to turn them into dogs. |
Вот что произошло: тысячи лет назад люди стали разводить волков в Центральной Азии и приручать их. |
A couple of wolves with 2 little ones, had been raised by the poet and his friends... |
Пара волков с двумя волчатами преследуются поэтом и его приятелем. |
In early 2009, six Canadian timber wolves were introduced to the enclosure next to the renaturalised bear gorge. |
В начале 2009 года шесть вольеров канадских восточных волков были отстроены рядом с восстановленным медвежьим ущельем. |
The SNU team, under Lee, have gone on to successfully clone over 30 dogs and five wolves. |
В последующее время команда под руководством Ли Бёнчхона успешно клонировала более 30 собак и пять волков. |
He's spent his entire career using a sling to defend his flock against lions and wolves. |
Он в своей работе всегда использовал пращу, чтобы защитить своё стадо от львов и волков. |
Silvanus is described as the divinity protecting the flocks of cattle, warding off wolves, and promoting their fertility. |
Кроме того, Сильван покровительствует крупному рогатому скоту, якобы защищая его от волков и увеличивая плодовитость скота. |
After the Russian Revolution (1917), the newly formed Soviet government worked heavily to eradicate wolves and other predators during an extensive land reclamation program. |
В начале ХХ века в России заново сформированное советское правительство хорошо поработало, чтобы истребить волков и других хищников в рамках программы освоения земель. |
There is a breeding population of wolves. |
Население провинции устраивает массовую облаву на волков. |
There are still wolves deep in the bayou, ones that didn't take a ring. |
В пойме все еще полно волков, у которых нет колец. |
Though wolf populations have increased in Ukraine, wolves remain unprotected there and can be hunted year-round by permit-holders. |
Хотя на Украине популяции волков возросли, волки там остаются незащищёнными и охота на них для имеющих разрешение не запрещается круглый год. |
A group called Defenders of Wildlife has been running an ad graphically highlighting Palin's support for shooting wolves from aircraft. |
Группа, называемая защитниками дикой природы, дала рекламное объявление, где графически было выделено, что Пайлин поддерживает отстрел волков с воздуха. |
Captain, the traps with which you have infested this region... have killed more peasants than wolves. |
Капитан, в капканы, которыми вы заполонили всю область,... людей попалось больше, чем волков. |
But once an animal like this was mired and stuck, it made the pits a positive attraction to packs of wolves. |
Иногда одно из таких животных увязало в асфальтовом озере, безнадёжно там застревая, что делало эти ямы желанной целью для стаи волков. |
He's spent his entire career using a sling to defend his flock against lions and wolves. |
Он в своей работе всегда использовал пращу, чтобы защитить своё стадо от львов и волков. |
After Francesca Guerrera took over the wolves, she offered me a moonlight ring as long as I'd call her Alpha. |
После того, как Фраческа Геррера начала контролировать волков, она предложила мне кольцо лунного света взамен на то, что станет Альфой. |
In keeping with the theme of human emotion in the game, Hasegawa selected creatures that conveyed such feelings, such as wolves and crows. |
В продолжение затронутой в игре темы человеческих эмоций Хасэгава выбрал для Шумов таких зверей, которые ассоциируются у людей с определёнными чувствами, вроде волков и ворон. |
The Sierra de la Culebra mountain range, one of the few areas in Western Europe having a sizeable population of wild wolves, is located in the southwest of the comarca. |
Горный хребет Сьерра-де-ла Кулебра, одна из немногих областей в Западной Европе, имеющих значительное число диких волков, расположен на юго-западе комарки. |
In Scotland, during the reign of James VI, wolves were considered such a threat to travellers that special houses called spittals were erected on the highways for protection. |
Во время правления Якова I волков считали большой угрозой для путешественников, из-за чего вдоль дорог построили специальные убежища для защиты путников. |
It was a tool carved from caribou bone by his grandfatherin 1910, and it turned out to be a specialized implement used by atrapper to skin out the eyelids of wolves. |
Это был инструмент, вырезанный из кости северного оленя егодедом в 1910 году. Оказалось, что это специальное орудие, с помощьюкоторого охотник вырезал веки волков. |
Loup is about the life of the Evens tribe in North Eastern arctic Siberia, in the Verkhoïansk mountain range, who live by raising large herds of reindeer (caribou), which involves protecting them from attacks by wolves. |
«Волк» рассказывает о жизни племени эвенов в Северо-Восточной арктической Сибири, которые существуют за счет больших стад северных оленей, что предполагает их защиту от нападений волков. |