This led to speculation that it might be possible to eliminate both wires and therefore transmit telegraph signals through the ground without any wires connecting the stations. |
Это привело его к предположению, что можно устранить оба провода - и передавать сигналы телеграфа через землю, без проводов, соединяющих станции. |
Unlike the two-wire system any even number of wires can be high after a token, and the wires only return to zero at the end of a message. |
В отличие от двухпроводной системы любое четное количество проводов может быть максимальным после символа, а провода возвращаются к нулю только в конце сообщения. |
I got a lot of wires over here, partner, a lot of wires. |
Тут много проводов, напарник, нужно не попасть на провода. |
I'm saying I got to figure out how to make all these wires down here talk to all the wires up there. |
Я говорю, что надо выяснить, как соединить все эти провода внизу со всеми проводами наверху. |
The branches of neurons are like the wires of the brain. |
Ветви нейронов словно провода в мозге. |
My dad thinks rats chewed through the wires. |
Мой отец думает, что крысы перегрызли провода. |
It's happening all over London, sir, and telegraph wires cut. |
Это происходит по всему Лондону. Телеграфные провода перерезаны. |
And I know beyond a shadow of a doubt that you did not cut those lvad wires. |
И без тени сомнения, я знаю, что ты не перерезала провода того аппарата. |
To make sure no one wires it. |
Чтобы убедиться, что нет одного провода. |
And the metal wires were somehow releasing that electricity. |
И металлические провода могли как-то высвобождать это электричество. |
Remember, Raymond, the wires have been pulled. |
Запомни, Рэймонд, все провода вырваны. |
Red, blue, and yellow wires in each, old cell phone used as a detonator. |
В каждой красный, синий и желтый провода, старый мобильник в качестве детонатора. |
We checked those backdoor cameras, and the wires had clearly been snipped. |
Мы проверили камеры на задней двери, провода были явно обрезаны. |
Once we bond the wires, we can test the tubes. |
Как только закрепим провода, можем проверить трубы. |
We've got 10 minutes until the next round, so let's start checking wires. |
У нас есть 10 минут до следующего раунда, так что начинаем проверять провода. |
Unhook all the wires, then turn the magnet towards the rock. |
Отцепляем все провода, затем поворачиваем магниты к скале. |
Likely used to cut the wires at the substation. |
Скорее всего, ими перерезали провода на подстанции. |
So Declan was wearing gloves when he cut the wires at the substation, causing the blackout. |
Деклан был в перчатках, когда перерезал провода на подстанции и обесточил город. |
The wires from all the cameras run through this wall. |
Провода от всех камер идут сюда. |
And there were all these wires and gadgets out on the desk. |
А на столе лежали все эти провода и приборы. |
Before you got real with me... I did rip out all these wires. |
Перед тем, как мы поговорили по душам, я вырвала все эти провода. |
Okay, well, I guess we know what those wires did. |
Что ж, полагаю, теперь мы знаем, для чего нужны были те провода. |
None of the wires were properly insulated or grounded. |
Все эти провода не были изолированы и заземлены, как положено. |
All right, trace the wires from the timing device and cut the... |
Так. Найди провода, идущие от таймера и перережь... |
Weird little guys, carrying wires around in weird hats. |
Странные парни в странных шапках, таскающие провода. |