| I remember I kicked one over the telephone wires, and you said... | Да. Помню как я пнул ее выше проводов, а ты сказал... |
| No wires, no camera, no surveillance. | Ни проводов, ни камер, никакого наблюдения. |
| It's got a built-in microphone, totally self-contained, no wires. | Оно имеет встроенный микрофон, полностью автономный, без проводов. |
| Okay, careful of wires or traps. | Хорошо, остерегайтесь проводов или ловушек. |
| And there were wires hanging down from the ceiling of the hallway next to Nancy's apartment. | И в коридоре с потолка свисало много проводов рядом с квартирой Нэнси. |
| You need to get to the wires underneath without cutting any of them. | Ты должен добраться до проводов не повреждая их. |
| Hang on, it doesn't have any wires or anything. | Погоди, но тут же нет никаких проводов. |
| Twenty-four hour recording, lots of wires. | 24 часа записи, масса проводов. |
| There were no platforms or wires. | Там не было никаких платформ или проводов. |
| For us they are just a bunch of wires and electrons. | Для нас это пучок проводов и электронов. |
| And the Indians found a new amusement listening to the level tune of the singing wires. | А у индейцев появилась новая забава. слушать пение проводов. |
| I do not see any blue wires, Leeds. | Я не вижу никаких синих проводов. |
| I found some melted wires in the panel. | Я нашел несколько расплавленных проводов на панели. |
| But I don't have wires inside of me. | Но у меня внутри нет проводов. |
| And if you mentally get rid of cars and wires, you can imagine what Potosi looked like ages ago. | А если мысленно избавиться от машин и проводов, то можно представить, каким был Потоси столетия назад. |
| High girls with long arms could reach the telephone connectors manually using wires. | Высокие девушки с длинными руками могли дотянуться до телефонных разъемов вручную с помощью проводов. |
| The two-needle telegraph required three wires, one for each needle and a common return. | Двухстрелочный телеграф требовал трех проводов, по одному для каждой стрелки и общего возврата. |
| The WiGig specification allows devices to communicate without wires at multi-gigabit speeds. | Спецификация WiGig позволит устройствам общаться без проводов на скоростях порядка нескольких гигабит в секунду. |
| The design of the O-Bahn allows for the installation of overhead wires for trolleybuses. | Конструкция О-Бана позволяет установку проводов для использования троллейбусов. |
| The Paddington to West Drayton telegraph originally used six wires rather than five, although it was a five-needle system. | Телеграф Паддингтон - Западный Дрейтон изначально использовал шесть проводов, а не пять, хотя это была пятиигловая система. |
| Each lane is carried on two wires (due to differential signaling). | Каждая линия состоит из двух проводов (для дифференциальной передачи сигналов). |
| Minimal length of cables and wires for each electrical device with intrinsically safe electrical circuits is set by TCCExEE in every specific case. | Минимальная длина кабелей и проводов для каждого электротехнического устройства с искробезопасными электрическими цепями устанавливается ИСЦ ВЭ в каждом конкретном случае. |
| I'm pulling one of the red wires. | Я вытаскиваю один из красных проводов. |
| And indeed the local residents risked being left without light due to the damage of the wires. | Да и местные жители рисковали остаться без света из-за повреждения проводов. |
| There were no wires, no special effects. | Там не было проводов, специальных эффектов. |