Just have to expose the ignition cylinder, cross some wires. | Просто нужно достань модуль зажигания, замкнуть провода. |
It required only two wires, but a more complex code and slower transmission speed. | Он требовал только два провода, но более сложный код и более медленную скорость передачи. |
"A" maybe just got their wires crossed. | Может у "Э" просто пересеклись провода. |
I think our... our wires got crossed or something. | Я думаю наши провода соединились или что-то типо этого. |
If I don't pull these wires, | Если я не оборву эти провода, |
But I don't have wires inside of me. | Но у меня внутри нет проводов. |
So conductive ink allows us to paint circuits instead of using the traditional printed circuit boards or wires. | Итак, проводящие чернила позволяют нам рисовать электросхемы вместо использования традиционных плат с печатной схемой или проводов. |
The proposal relates to electrified railway transport and is directed to improving clamps for connecting trolley wires. | Предложение относится к электрифицированному железнодорожному транспорту и направлено на усовершенствование зажимов для соединение проводов контактной сети. |
Lead is still used extensively in PVC-coated wires (2% - 5%) and this use of lead is not being phased out as yet. | Свинец до сих пор широко используют при производстве проводов, покрытых полихлорвиниловой оболочкой (2% - 5%); об отказе от этого применения свинца речь пока не идет. |
The exhibition "Promtrans-2001" is presented by the Vologda Trolley self ploy that can pass without catenary (wires) to three kilometers, saving energy when using up to forty percent. | 2001 На выставке «Промтранс-2001» представлен вологодский троллейбус с автономным ходом, который может пройти без контактной сети (проводов) до трёх километров, экономя электроэнергию при эксплуатации до сорока процентов. |
Please observe what happens in the gap between the wires when I do so. | Смотрите, что происходит между проводами когда я вожу им. |
Hogg, what's the situation with command wires? | Хогг, как ситуация с командными проводами? |
With the original five wires it was only possible to move the needles in pairs and always in opposite directions since there was no common wire provided. | С первоначальными пятью проводами было возможно только перемещать стрелки в парах и всегда в противоположных направлениях, так как не было общего провода. |
Now you're just hoping beyond hope for a man you can hug who'll organize the wires behind your TV. | И ты уже отчаялась найти парня, который покорит тебя и разберется с проводами от твоего телевизора. |
Something done with wires or... | Знаете, что-то с проводами или... |
Thingie, and attach the alligator clip to the blue wires. | Эту штуковину и подсоедини аллигаторный зажим к синим проводам. |
So at minus 271 degrees, colder than the space between the stars, those wires can take that current. | Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток. |
Since you are not tied up to wires, you can easily change location of your computer not worrying about connection withdrawal (in the cover area of access point). | Так как Вы не привязаны к проводам, Вы можете свободно изменять местоположение Вашего компьютера, не беспокоясь о нарушениях связи в зоне покрытия точки доступа. |
Client-server applications most often are used in the business environment as all work with databases occurs on a server, does not pass on wires and does not depend on failures of applications-clients on workstations, considerably saving a very important resource - time. | Клиент-серверные приложения наиболее часто встречаются в деловой среде, где вся работа с базами данных происходит на сервере, не проходит по проводам и не зависит от сбоев приложений-клиентов, значительно экономя важный ресурс - время. |
And that artificial power can also be distributed on wires on a grid to every home, factory, farmstead, and anybody could buy that artificial power, just by plugging something in. | И эту искусственную силу возможно распространить по проводам в сети в каждый дом, фабрику, ферму, чтобы каждый мог пользоваться искусственной силой, просто сунув вилку в розетку. |
In states that use road salt, the salt-infused water from melting snow on the driver's shoes can leak beneath the carpet and corrode the wires for the Occupant Detection System (ODS). | В говорится, что использование дорожной соли, соли-вдохнуть воды от таяния снега на водителя, обувь может герметичность под ковер и коррозию проволоки для оккупанта системы обнаружения (СОД). |
The panels are made of galvanised steel wires, unpainted or painted in a colour with the powder method. | Панели изготавливаются из оцинкованной стальной проволоки, некрашеные или покрашены порошковой краской. |
Technical chains are made of plain steel wires with straight, short and long links, welded on the side. | Хозяйственные несборные цепи. Изготавливаются из голой стальной проволоки с прямыми короткими и длинными звеньями, сваренные сбоку. |
This estimate provides for the regular replacement of sandbags, concertina wires, barbed wires, corrugated steel sheets, fence posts, enamel painting, concrete tube culverts, gabon boxes and mine tapes. | Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с регулярной заменой мешков с песком, спиралеобразной колючей проволоки, обычной колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждений, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей. |
The nettings are made of wires with an increased tensile strength, i.e. steel wires coated with a layer of zinc. | Эти сетки изготавливаются из проволоки с повышенным сопротивлением растяжению - из стальной оцинкованной проволоки. |
C-decaBDE containing plastics are used in housings of computers and TVs, wires and cables, pipes and carpets. | Пластмассы, содержащие к-декаБДЭ, используются в корпусах компьютеров и телевизоров, проводах и кабелях, трубах и ковровых покрытиях. |
Maybe the machine got its wires crossed. | Может быть, Машина запуталась в проводах. |
Some of the old engineers say they can still hear John's name on the wires. | Некоторые старые инженеры говорят, что они все еще могут услышать имя Джона в проводах. |
Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms. | На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия. |
Wires are making sound desires are taking over my life | В моих проводах Играет и поёт страсть |
Until recently, we for the most part have been cutting wires and hoping for the best. | До недавних пор мы по большей части перерезали проводки и надеялись на лучшее. |
I don't know what these wires are! | Я не знаю, для чего эти проводки. |
All these wires are still bunched up here. | Тут все проводки перепутаны. |
I've got red wires, yellow wires... | Красные, жёлтые проводки... |
They get confused and their wires get crossed. | Они смущаются, проводки там коротить начинают. |
Stainless Steel Rods and Wires for TIG/ MIG techniques. | Нержавеющая сталь в виде прутков и проволок для сварки TIG/ MIG. |
The investments will be used for preparing industrial premises and purchase cable equipment and facilities for armour plating out of steel galvanized wires. | Инвестиции будут направлены на подготовку помещений и на приобретение кабельного оборудования и оборудования для наложения брони из стальных оцинкованных проволок. |
To prevent eddy currents, which cause energy losses, the iron core is made of a bundle of parallel iron wires, individually coated with shellac to insulate them electrically. | Для предотвращения вихревых токов, которые вызывают потери энергии, железный сердечник делается из пучка параллельных железных проволок, покрытых шеллаком для их электрической изоляции. |
A steel core is manufactured from a single central wire and seven high-strength galvanized steel wires which are twisted therearound and simultaneously subjected to cross-sectional deformation; and the core is covered with a lubricant that is resistant to the effect of high temperature. | Изготавливают стальной сердечник из одной центральной и семи скрученных вокруг нее стальных высокопрочных проволок оцинкованных с одновременной деформацией в поперечном сечении, покрывают сердечник смазкой, стойкой к воздействию высокой температуры. |
The first and second lays have an identical lay pitch, the same lay direction and linear contact between the wires of the first and second lays, and the outer surfaces of the wires of the second lay are plastically deformed. | Первый и второй повивы выполняют с одинаковым шагом свивки, в одном направлении и с линейным касанием проволок первого и второго повивов, пластически деформируют наружные поверхности проволок в торого повива. |
She was beaten with sticks and wires, kicked, insulted and taunted. | Ее били палками и проволокой, пинали ногами, оскорбляли и унижали. |
There was no effective way to create electrical connections between the components of an IC, except for the extremely expensive and time-consuming connection using gold wires. | Не существовало эффективного способа создания электрических соединений между компонентами ИС (не считая чрезвычайно дорогого и трудоёмкого навесного монтажа золотой проволокой). |
My baby sister said, "Mama, let's go back home," because behind barbed wires was for us home. | Моя сестрёнка сказала: «Мама, давай вернёмся домой», потому что за колючей проволокой для нас был дом. |
The string used on the instrument has traditionally been made of wild pineapple fibre, whereas now it has been replaced by metal wires, which produce a louder and brighter sound. | Струна традиционно изготавливалась из волокна дикого ананаса, на сегодняшний день заменённого металлической проволокой, производящий более громкий и яркий звук. |
Author Hwang Seokyoung wrote that the victims were dragged around by wires pierced through their noses | Новеллист Хван Сок Ён писал о том, как жертв связывали проволокой, проткнув им носы. |
And you put the wires up the stems, too. | И еще ты вставил в стебли проволоку. |
On the first floor they make window blinds and use silicon wires. | Цех на первом этаже делает жалюзи, они используют силиконовую проволоку. |
We're going to fire on those coolies... the moment you cut those wires. | Мы откроем огонь, как только ты перекусишь эту проволоку. |
Eight were radio-controlled; two were worn by Baker; the remainder were stunt models that could be moved by puppet strings or towed by wires. | Восемь - радиоуправляемых; в 2 располагался Бейкер; остальные являлись трюковыми моделями и управлялись марионеточными нитями, либо тянулись за проволоку. |
The reinforcement cable comprises a central wire and layer-forming wires spirally wound around the same and having a periodical profile. | Арматурный канат содержит центральную проволоку и навитые вокруг нее по спирали повивочные проволоки с периодическим профилем. |
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris. | К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых. |
What need have I of wires? | Нужна ли мне проволока? |
Because it was wires. | Потому что это была проволока. |
Wires - it was wires. | Уверен! Проволока, это была проволока. |
Do you have wires? | У вас есть колючая проволока? |
9.1.0.70 Metal wires, masts | 110270 9.1.0.70 Металлические тросы, мачты |
Private, get those wires ready. | Рядовой, подготовь тросы. |
All metal wires passing over the holds and all masts shall be earthed, unless they are electrically bonded to the metal hull of the vessel through their installation. | Все металлические тросы, проходящие над трюмами, и все мачты должны быть замкнуты на корпус, если этого не сделано автоматически в результате их соприкосновения с металлической структурой судна после их установки. |
So there's no tethers on this, no wires connecting to this. | К нему не привязаны тросы, не подсоединены провода. |
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air. | Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху. |
Phil said the wires were frayed. | Фил сказал, что проводка была испорчена. |
There must be two wires somewhere. | Где-то здесь должны быть два проводка. |
Now, if she had bothered to check, she would have seen that the wires were frayed. | И если бы она удосужилась проверить, она заметила бы, что проводка была повреждена. |
Somethin' round... and two wires. | Что-то круглое и два проводка. |
You mean check with you before we cut any wires or steal any hearts. | Вы имеете в виду, что нужно сначала согласовать с Вами, прежде чем мы перережем какой-нибудь провод или украдем чье-нибудь сердце. |
All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems. | Хорошо, значит, перерезав провод, они обошли систему сигнализации. |
I cut my own LVAD wires, you know? | Я перерезал провод своего аппарата, знаете? |
Go to the timer and try to pop that switch straight out... and pull the yellow wires out of the timer. | Дойди по ним до таймера и постарайся выдернуть разъем. Отсоедини желтый провод. |
The wires are separated from each other by dielectric layers and screens of conductive material which cover the entire length of a current-carrying wire. | Провода отделены друг от друга слоями диэлектрика и экранами из токопроводящего материала, которые охватывают токопроводящий провод по всей его длине. |
The methods most frequently used included beating with objects such as electric wires, rubber hoses, wooden sticks; the use of electric shocks; falaqa; and suspension in contorted positions. | Наиболее распространенными методами были избиения такими предметами, как электрические кабели, резиновые шланги, деревянные палки; использование электрического тока; фалака; и длительное содержание в неудобных позах. |
The Vilnius Electricity Network laid electric wires in the upper and lower encampments and installed electricity panels with metering devices at houses. | В Верхнем и Нижнем поселках Вильнюсской организацией сетей электроснабжения были проложены электрические кабели и установлены электрощиты со счетчиками в домах. |
The shop window dummies, phones, wires, cables. | Витринные манекены, телефоны, провода, кабели. |
That really tugged at my heartstrings... or cables or wires or whatever's in here keeping me alive. | Это затронуло мои сердечные струны... или кабели или провода, или что там поддерживает во мне жизнь. |
6-2.12.2 Cables with conducting wires with a minimum cross-section of 1.5 mm2 shall be used for power circuits and of 1.0 mm2 for lighting circuits. | 6-2.12.2 Для силовых установок используются кабели, у которых сечение проводящих жил должно составлять не менее 1,5 мм2, а для освещения - не менее 1,0 мм2. |