Someone can't just snip a few wires. |
Никто же не мог отрезать провода. |
These wires - they're leads from the watch. |
Эти провода... Они идут от часов. |
There were exposed wires everywhere you looked. |
Везде торчали провода, куда не посмотреть. |
Well, okay, there are wires, but, man, that just heightens the whole experience. |
Хотя там были провода, но это лишь усиливает все ощущения. |
The wires for the door are mixed in with the ignition system. |
Провода двери смешались с проводами системой зажигания. |
The wires were threaded subcutaneously between the muscles and skin. |
Провода были зашиты между мышцами и кожей. |
He was holding his breath in a water tank suspended above Dundas Square until the wires snapped. |
Он задерживал дыхание под водой в баке, подвешенном над площадью Дундаса, пока провода не подвели. |
He bought cell phones, wires, timers, things like that. |
Покупал телефоны, провода, таймеры, всякие подобные штуки. |
This brush is too wide to accurately render the wires. |
Эта кисть слишком толстая, чтобы рисовать провода. |
We need all the wires to connect to the Ark. |
Для подключения к Ковчегу понадобятся все провода. |
Even wires from our surveillance cameras. |
Даже провода из наших камер наблюдения. |
You said you cut the wires to the alarm. |
Ты же сказал, что перерезал провода сигнализации. |
Don't drag your wires on the floor. |
Не волочите за собой провода по полу. |
Now, I've started the communications protocol, and if I just splice these two wires together... |
Теперь, запускаю протокол сообщения, и если я соединю эти два провода вместе... |
Some of the key systems use crystal technology rather than wires and chips. |
Некоторые из ключевых систем используют кристальную технология, а не провода и чипы. |
There's wires that runs down the tracks. |
Провода, которые идут вдоль путей. |
They attached wires to her heart and brain to see how she felt. |
Подключили к ее сердцу и мозгу провода, чтобы знать, как она себя чувствует. |
The wires from all the cameras run through this wall. |
Через эту стену идут провода всех камер. |
They have, like, wires connected to their heads. |
У них к головам подведены провода. |
There's no switch, so you'll have to cross the wires. |
Там нет выключателя, так что вам придется закоротить провода. |
So if we keep a sharp eye out for landmines, trip wires... |
Тогда ели мы внимательно проследим за минами, провода поезда... |
Clear wiring diagram of the electrical system containing the mechanical components to which the wires shall be connected. |
7.1.5.2.3 четкая монтажная схема электрической системы, содержащая механические компоненты, к которым подсоединяются провода . |
It'll hit the wires any minute. |
Это "оборвет провода" в любую минуту. |
I don't need to add wires to my face to scare more people away. |
Я не хочу добавлять к своему лицу какие-то провода, чтобы еще больше отпугивать людей. |
Electric wires other than wires accommodated in hollow components shall be attached to the vehicle's structure or walls or partitions near which they lead. |
8.2.1 Электрические провода, за исключением проводов, проложенных внутри полых элементов, должны крепиться к корпусу, стенкам или перегородкам транспортного средства, вблизи которых они проходят. |