You told me he uses wires too. |
Но ты мне говорила что он пользуется и проволокой. |
The border is stuffed up with barb wires, mines. |
Она наполнена колючей проволокой, минами. |
All electrical connections were made by hand, using gold wires. |
Все электрические соединения выполнялись вручную золотой проволокой. |
She was beaten with sticks and wires, kicked, insulted and taunted. |
Ее били палками и проволокой, пинали ногами, оскорбляли и унижали. |
and it's surrounded by barbed wires and electric gates and armed guards. |
Оно окружено колючей проволокой, электрическими воротами и вооруженной охраной. |
There was no effective way to create electrical connections between the components of an IC, except for the extremely expensive and time-consuming connection using gold wires. |
Не существовало эффективного способа создания электрических соединений между компонентами ИС (не считая чрезвычайно дорогого и трудоёмкого навесного монтажа золотой проволокой). |
How am I supposed to pass durring night between the wires? |
Как я смогу пройти ночью под проволокой? |
My baby sister said, "Mama, let's go back home," because behind barbed wires was for us home. |
Моя сестрёнка сказала: «Мама, давай вернёмся домой», потому что за колючей проволокой для нас был дом. |
It was wrapped in nets and old wires. |
Опутано сетями и старой проволокой. |
The string used on the instrument has traditionally been made of wild pineapple fibre, whereas now it has been replaced by metal wires, which produce a louder and brighter sound. |
Струна традиционно изготавливалась из волокна дикого ананаса, на сегодняшний день заменённого металлической проволокой, производящий более громкий и яркий звук. |
As a result of the intense installation of the barbed wires along the Tskhinvali occupation line, houses and yards of the local population have been divided and in some cases have been left behind the wire fence under the control of the Russian occupation forces. |
В результате интенсивного сооружения заграждений из колючей проволоки вдоль цхинвальской оккупационной линии многие дома и приусадебные участки местных жителей были разделены, а в ряде случае оказались за колючей проволокой на территории, подконтрольной российским оккупационным силам. |
The heatable cutting tool is provided with several cutting wires (8) or an interchangeable tool, which is provided with the specifically shaped cutting wire (8) arranged on a guide (24). |
Нагреваемый режущий инструмент имеет одну или несколько режущих проволок (8), или сменный инструмент с режущей проволокой (8) заданной формы, установленной на направляющей (24). |
Author Hwang Seokyoung wrote that the victims were dragged around by wires pierced through their noses |
Новеллист Хван Сок Ён писал о том, как жертв связывали проволокой, проткнув им носы. |