Английский - русский
Перевод слова Winning
Вариант перевода Победа

Примеры в контексте "Winning - Победа"

Примеры: Winning - Победа
Now, we all know that winning Regionals was a team effort, and Nationals isn't going to be any different. еперь мы знаем, что победа на региональных была из за коллективных усилий, и на национальных не будет по другому
Someone who understands how to win, but also understands that winning is not more important than doing the right thing, or taking care of each other. Кто-то кто понимает, как победить, но также понимает, что победа не так важна, как правильные поступки, и заботиться друг о друге.
The shooter continues until this point he again throws (bets on him than winning), or he rolls a 7 (in which case losing bets on the shooter). Шутер продолжается до тех пор данный момент он опять бросает (ставки на него, чем победа), или он выбросит 7 (в этом случае потери ставки на стрелку).
She mader her debut in the Spanish league in 1992, at only 16 years of age, with Dorna Godella, winning the national league and the 1992-93 Euroleague. Дебютировала в испанской лиге в 1992 году, в 16 лет, в команде Валенсия; победа в национальной лиге и Евролиге 1992-93.
After the event Kudaibergen stated that winning Slavianski Bazaar was a great honour, and stressed the importance of supporting young singers, stating that without support, one cannot accomplish much with talent alone. После конкурса Димаш отметил, что победа в «Славянском базаре» была большой честью, и подчеркнул важность поддержки молодых певцов, заявив, что без поддержки нельзя добиться успеха, имея лишь талант.
In the case of Brazil, state and local officials had other things on their mind in 2014: hosting the World Cup soccer tournament in June and July and winning elections later in the year. В случае Бразилии, у государственных и местных чиновников на уме в 2014 году были другие вещи: проведение чемпионата мира по футболу в июне-июле и победа на выборах в конце года.
Okay, first of all, I love how many times you just said the word "winning." Ладно, сперва, мне нравится, как часто ты произносишь слово "победа".
It has been evidently clear during the process that winning the war against the menace of HIV/AIDS is contingent entirely on the concerted efforts of national Governments, civil society and the private sector, as well as development partners, philanthropic foundations and the community at large. В ходе этой работы стало совершенно очевидным, что победа в войне с угрозой ВИЧ/СПИДа целиком зависит от объединенных усилий правительств различных стран, гражданского общества и частного сектора экономики, а также от партнеров по процессу развития, благотворительных фондов и всего общества в целом.
Overcoming the disadvantages of geography; eliminating degrading and abject poverty; winning the war against HIV/AIDS and other serious diseases; and bringing basic health care and education to those who do not have them are the issues which need to be tackled with the highest priority. Преодоление географических недостатков, ликвидация унижающей человеческое достоинство крайней нищеты, победа в войне над ВИЧ/СПИДом и другими серьезными болезнями и создание условий для получения базовых медицинских услуг и первоначального образования теми, кто их лишен, являются проблемами, которым необходимо уделить самое приоритетное внимание.
Addressing issues related to the development of populations worldwide undoubtedly raises the question of resolving poverty, since the link between those issues is clear and winning the fight against poverty is universally recognized as one of the essential conditions for sustainable development. При рассмотрении проблем, связанных с развитием народонаселения во всемирных масштабах, несомненно, возникает вопрос об искоренении нищеты, поскольку связь между этими проблемами очевидна, и существует общепризнанное мнение, что победа над нищетой является одним из непременных условий устойчивого развития.
If you're a racer, actually, all that matters is winning, isn't it? Но ведь для гонщика самое главное - победа, верно?
what I really need here is somebody who cares about what I believe in more than they care about winning a race. Мне нужен человек, которого Волнует, во что я верю, а не моя победа на выборах
Sometimes, it's not about winning the race, it's just about being a part of it. ногда, главное не победа в гонке, а участие в ней.
Me winning means you losing, and you'll do whatever it takes to make sure that doesn't happen, so what is in it for you? Моя победа будет означать, что ты проиграл, и ты сделаешь всё, чтобы быть уверенным, что этого не случится, так какая тебе от этого выгода?
"While winning a war represents success to the soldier, a statesman succeeds by winning peace." "В то время как для солдата успех - это победа в войне, успех государственного деятеля заключается в достижении мира".
Winning a lottery is an easy way of making money. Победа в лотерее - лёгкий способ заработать деньги.
Winning was more important to me than my own partner's safety. Победа была для меня важнее безопасности моего партнёра.
Winning here is a conscious decision. Победа здесь - это сознательный выбор.
Winning this competition could mean scholarships. Победа на этих соревнованиях может гарантировать стипендии.
Winning is a matter of calculating it. Победа зависит от умения его просчитать.
Winning is a victory in itself. Победа - это и есть выигрыш.
Winning the contest isn't the prize, Jimmy. Награда - это не победа в конкурсе, Джимми.
Winning the 2.09? That's great. Победа в конкурсе 2.09 - это здорово.
Winning a Super Bowl just doesn't compare to chucking the ball around with my brother. Победа в Супер Кубке ничто по сравнению с игрой в мяч с братом.
Winning a war is only a small part of the task facing any belligerent. Победа в войне является лишь небольшой частью задачи, встающей перед всяким воюющим.