You said winning didn't matter. |
Ты сказала, что выигрыш ничего не значит. |
Odds of winning are 13%. |
Шансы на выигрыш - 13%. |
You know, winning is not that important. |
Знаешь, выигрыш не так уж и важен. |
Paying off the attendant is not winning. it's cheating. |
Ты заплатил хозяину - это не выигрыш, а обман. |
I wasn't aware that winning big was a necessary part of your cover. |
Я не знала, что выигрыш был необходимой частью твоего прикрытия. |
Finding Riley was, for once, like winning the lottery. |
Найти Райли было, удачей, как выигрыш в лотерею. |
You know, there are some benefits to winning. |
Знаешь, выигрыш даёт кое-какие преимущества. |
For you, it's winning and losing. |
Для тебя это выигрыш и проигрыш. |
A "maybe" would feel like winning the lotto. |
Твоё "может быть" звчит как выигрыш в лотерею. |
The winning in this rate is paid irrespective of the player's decision and his "war" result. |
Выигрыш по этой ставке выплачивается независимо от решения игрока и результата его «войны». |
Two winning tickets, one each from California and Georgia, were sold. |
Выигрыш поделили владельцы двух билетов, из Калифорнии и Джорджии. |
The maximum net winning for bets placed the same day is EUR 25000, regardless if the system has accepted the bets. |
Максимальный чистый выигрыш по ставкам, поставленным в один день, составляет 25000 Евро, независимо от того, принимала ли система ставки. |
All games count toward the team total, one point per winning round. |
Все очки идут в конечный зачет команды: одно очко за выигрыш раунда. |
You need to take the passenger to the destination using the optimal route and gather the highest winning. |
Вам необходимо довезти пассажира к пункту назначения по оптимальному маршруту, собрав наибольший выигрыш. |
In this case your winning will be put into your playing account. |
В таком случае выигрыш будет перечислен на Ваш игровой счет. |
I have more important things than winning. |
Есть более важные вещи чем выигрыш. |
His idea of success is winning a prize at the annual apple festival. |
В его понятии "успех" - это выигрыш приза на ежегодном яблочном фестивале. |
And winning a sensational case wouldn't hurt. |
И выигрыш в сенсационном деле не помешает. |
It must have been like winning the lottery. |
Это походило на выигрыш в лотерею. |
There's a chance the winning bid could be invalidated. |
Есть вероятность, что выигрыш тендера признают недействительным. |
Even if winning means spending time out of the house and away from my family. |
Даже если выигрыш означает проводить время вне дома и вдали от моей семьи. |
I also bet on him winning. |
Я также сделал ставку на его выигрыш. |
Unless you team up with Rachel, I am your best bet at winning. |
Послушай, пока ты не в дуэте с Рейчел, я твой самый большой шанс на выигрыш. |
Self-representation in court did not jeopardize an applicant's chances of winning his case. |
Практика самостоятельной защиты в судах не умаляет шансов заявителя на выигрыш дела. |
And winning a sensational case with a high media profile wouldn't hurt that cause... |
И выигрыш сенсационного дела при повышенном внимании прессы не помешал бы... |