| There's a lot more to racing than just winning. | Есть что-то большее в гонках, чем просто победа. |
| Still, the name of the game is winning. | Но все же главной целью игры остается победа. |
| There is imagination to spare here, as well as the occasional winning lyric. | Воображение существует, а это лирическая победа». |
| During this time the club's greatest success was winning the Irish Cup in 1908. | Главным достижением клуба является победа в кубке Ирландии в 1984 году. |
| You have to understand what winning means to a community. | Ты должен понять, что значит победа для общества. |
| There are no dirty tricks, just winning and losing. | Не бывает грязных трюков, есть только победа и проигрыш. |
| Win pretty, win ugly - it's still winning. | И не важно, красивая это была победа, или нет. |
| A battle isn't about fighting and winning. | Битва - это не сражение и победа. |
| Now remember, Pacifica, winning is everything. | И помни, Пасифика, победа - это всё. |
| And then I realized winning doesn't mean anything unless someone else loses. | А затем я понял, что победа не значит ничего, если кто-то ее не упустил. |
| Right, because winning is not everything. | Точняк. Ведь победа не главное. |
| Losing the popular vote, but somehow winning the election. | Потеря голосов, но неожиданная победа на выборах. |
| Well, you know, winning is really just a social con... | Ну, знаете, победа - это всего навсего социальная кон... |
| Them losing is like us winning. | Видеть их поражение это как победа. |
| Some of us actually care about winning. | Кое-кого из нас победа, действительно, волнует. |
| There's nothing more fun than winning. | Нет большего веселья, чем победа. |
| And winning that war is our duty. | И победа в этой войне - наш долг. |
| This whole winning and losing thing can do that to you. | Не важно победа это или поражение. |
| He seems to have put all his hope into you winning that game. | Видимо, ваша победа это его единственная надежда. |
| No matter how much winning may mean, I'd never intentionally endanger your life. | Независимо от того, сколько победа может значить, я преднамеренно никогда не подвергал бы опасности вашу жизнь. |
| For them, the most important issue facing their country is fighting and winning the war against HIV/AIDS. | Для них наиболее важной проблемой, которая стоит перед страной, является победа в войне с ВИЧ/СПИДом. |
| There is no doubt that the winning fight against terrorism is a common objective of all Member States. | Нет никакого сомнения в том, что победа в борьбе с терроризмом составляет общую цель всех государств-членов. |
| The winning financial supply chains of the future will instill confidence that they offer safe, stable, and efficient services to the most clients. | Победа цепочек финансового снабжения в будущем сможет вселить уверенность, что они безопасны, стабильны и оказывают эффективные услуги для большинства клиентов. |
| This means that winning the battle of ideas is as important as military prowess. | Это говорит о том, что победа в битве идей так же важна, как и героизм на поле брани. |
| Me winning the Boston Marathon could be that miracle. | Моя победа в Бостоне может стать таким чудом. |