| Being here is just as wonderful as winning a gold medal. | Просто быть здесь - так же замечательно, как и выиграть золотую медаль. |
| My mom calls it winning the ovarian lottery. | Моя мама говорит, что это как выиграть в яичниковую лотерею. |
| It's like winning a battle without a fight. | Ведь это всё равно, что выиграть бой, не выходя на ринг. |
| What you can control is winning re-election. | Что вам под силу, так это выиграть пере-избрание. |
| I hope you will succeed in winning the prize. | Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз. |
| His bad leg prevented him from winning the race. | Больная нога не позволила ему выиграть забег. |
| Just like our chances at winning that competition. | Так же, как и выиграть этот конкурс. |
| The key to winning this case isn't telling the jury desperate stories about being plotted against. | Это дело можно выиграть, если не рассказывать присяжным трогательные истории о заговоре против тебя. |
| And that means winning the General Murray Trophy for top shot. | А значит выиграть кубок генерала Мюррея за лучший выстрел. |
| There are better methods to winning this battle. | И есть лучшие методы выиграть эту войну. |
| It's not like winning a match. | Это не то же, что выиграть матч. |
| I knew how much winning this competition meant to you. | Я знала, как много для тебя значит выиграть этот конкурс. |
| Gus, the custodian, dreams of some day winning the lottery and quitting his thankless job. | Гас, сторож, мечтает однажды выиграть в лотерею и уйти со своей неблагодарной работы. |
| It's not about the winning and losing. | Дело не только в том что выиграть или нет. |
| Okay, and she is going to keep us from winning that elusive crown. | Так вот, она помешает нам выиграть эту неуловимую корону. |
| I mean, is winning this election so important? | Я имею в виду, выиграть эти выборы так важно? |
| Someone may have injected him to prevent him from winning. | Кто-то мог сделать ему инъекцию, чтобы помешать выиграть. |
| Dad always told me you were a great help to him in winning the war. | Папа всегда говорил, что вы помогли ему выиграть войну. |
| Sometimes, just winning isn't enough. | Иногда, выиграть дело не достаточно. |
| And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent. | И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%. |
| But winning an election in Chicago with your integrity still intact... | Но выиграть выборы в Чикаго и сохранить свою порядочность... |
| I had my chance, winning crowns and stuff. | У меня был шанс, выиграть корону и призы. |
| Inheriting an actor's estate is not exactly winning the Melbourne Cup. | Унаследовать имущество актёра не то же самое, что выиграть кубок Мельбурна. |
| So we always dreamed of winning the lottery. | Поэтому мы всегда мечтали выиграть в лотерею. |
| It's like winning an election but waiting to get sworn in. | Вроде как выиграть выборы и ждать приведения к присяге. |