Finn always said that winning nationals was the greatest accomplishment of his life. |
Финн говорил, что победа на Национальных - величайшее достижение его жизни. |
My winning didn't even cover the repair cost. |
Эта победа, даже не покрыла расходы на ремонт. |
And why winning the race means everything to you. |
И почему победа в гонке - это всё для вас. |
Mike, some people have greater ambitions in life than just winning. |
Майк, у некоторых в жизни есть амбиции побольше, чем просто победа. |
You were meant for much more important things than winning football games. |
Твои способности даны для гораздо более важных вещей, чем победа в футбол. |
It just wouldn't be as much fun winning Regionals if you weren't there to suffer through all the agony of defeat. |
Победа на Региональных не будет такой веселой без того, чтобы увидеть, как ты будешь страдать в агонии от поражения. |
My dreams are smaller now, maybe even more real... the wedding, winning first, prom. |
Теперь мои мечты меньше, наверно, даже более реальны: свадьба, победа на Национальных... Но сначала - выпускной. |
Epictetus, it is not the winning but the taking part which counts. |
"Главное не победа, а участие". |
And what does winning look like to you? |
И что же для тебя победа? |
Show me an argument, ever settled with bloodshed and then I'll call it winning. |
Приведи мне пример, когда спор был улажен с помощью кровопролития, и я скажу, что это победа. |
Yes, it's called "winning the war." |
Да, это называется "победа в войне". |
Remember all that stuff I said about winning not mattering? |
Помнишь, что я говорила по поводу того, что победа - не главное? |
Castle, aren't there more important things than winning? |
Касл, неужели победа так важна? |
Do you think politics is only about winning the argument? |
Ты считаешь, что главное в политике это победа в споре? |
I really think winning the game could have eased some of the pressure, at least for a little while. |
Я действительно считаю что победа, могла бы облегчиться удовольствием покрайней мере ненадолго. |
Nash later stated that he didn't care about winning the match, he just wanted his friend back. |
Нэш позже заявил, что его не волнует победа в матче, он просто хочет вернуть своего друга. |
The new models succeeded in racing - winning the Senior TT in 1992 - but they moved rather more slowly in the commercial market. |
Новым моделям удалось побеждать в гонках (например, победа в Senior TT в 1992 году), но на коммерческом рынке успехи развивались несколько медленнее. |
The winning is the winning of the dignity of every single Egyptian. |
Наша победа - это победа личного достоинства каждого египтянина. |
But winning without honor isn't really winning at all. |
Но победа без уважения, это вообще не победа. |
but winning's winning, right? |
но победа - это победа, так? |
The sport wasn't just about winning for me. |
Для меня, победа никогда не была самым важным в спорте. |
Federico Bahamontes winning the Tour de France in '59. |
Победа Федерико Богомантеса в Тур де Франс 1959 года. |
My campaign - That's about winning. |
Когда речь о выборах, мне важна победа. |
The first man reasons as follows: winning and losing are equally likely. |
Первый человек рассуждает следующим образом: «Победа и поражения одинаково вероятны. |
It's almost made winning seem inevitable. |
Его победа стала казаться почти неотвратимой. |