| Let me tell you about winds. | Я расскажу вам про ветры. |
| The winds of power are not constant. | Ветры власти не постоянны. |
| It has winds of 100 km/ h south | Это ветры 100 км/ ч Южный |
| Upper-level winds are veering. | Ветры верхнего уровня меняют направление. |
| We have seen the winds of change sweep over entire continents. | Ветры перемен охватили целые континенты. |
| He claimed that the "Winds of war are blowing," and that the announcement of the military agreement "can transform itself into a tragedy." | Он утверждал, что «дуют ветры войны» и что само объявление о договоре «может перерасти в трагедию». |
| when the winds cry Angela | когда ветры выкрикивают имя Анжела |
| I know about the winds! | Да, но ветры нарастает. |
| In Sri Lanka, the winds of change are blowing. | В Шри-Ланке задули ветры перемен. |
| The winter winds are blowing now | И снова ветры зимние, |
| Time winds touched your hand. | Ветры времени коснулись вашей руки. |
| Strong winds turn the Sanam Luang, the square outside the royal palace, ... | Сильные ветры очередь Санам Луанг, на площади перед королевским дворцом, ... |
| The Tribunal has, indeed, been able to take off, in spite of the adverse winds and the numerous storms which have buffeted us. | Трибуналу действительно удалось взлететь, несмотря на неблагоприятные ветры и многочисленные штормовые шквалы. |
| The winds generated out at sea sweep inland across the continents. | Ветры, зародившиеся в море перемещаются внутрь страны через континенты. |
| The Calima carries dust on southeast winds into the Canary islands. | Так, калима - северо-восточные ветры, несущие пыль на Канарские острова. |
| EMS/9 Sweeping winds of change are starting to penetrate the traditional patterns of our post-Second-World-War thinking. | Стремительные ветры перемен начинают проникать в традиционные стереотипы нашего мышления, которые сложились после окончания второй мировой войны. |
| Ill winds has blown Capua from once steady course. | Зловещие ветры сбили Капую со взятого ее верного курса. |
| Contrary winds slowed the fleet's progress, and it did not reach the harbor at Holmes Hole (present-day Vineyard Haven) until September 10. | Противные ветры замедлили переход, и он достиг гавани Холмс (современный Виньярд-Хейвен) только 10 сентября. |
| Infrared imagery revealed aspects of circulation near the poles, with bands of globe-encircling winds, with adjacent bands moving in opposite directions. | Инфракрасные снимки выявили особенности циркуляции вблизи полюсов, включающие циркумполярные ветры и примыкающие к ним полосы, движущиеся в противоположных направлениях. |
| Katabatic winds are most commonly found blowing out from the large and elevated ice sheets of Antarctica and Greenland. | Наиболее часто катабатические ветры дуют с покрытых льдом возвышенностей Антарктики и Гренландии. |
| Once airborne, The ice can be carried Along for miles by winds In the atmosphere before snowing Back down onto the surface. | Ветры, дующие там, переносят лед на километровые расстояния, а затем он вновь опускается на поверхность, подобно снегу. |
| This explains why high-pressure system winds radiate out from the center of the system, while low-pressure systems have winds that spiral inwards. | Это объясняет, почему ветры в системах высокого давления (антициклонах) расходятся от центра системы, тогда как ветры в системах низкого давления (циклонах) спирально закручиваются к центру системы. |
| Hurricane force winds extended outwards up to 35 miles from the centre of the hurricane and storm force winds outwards up to 115 miles. | Ураганные ветры распространялись на расстояние до 30 миль от эпицентра урагана, а штормовые ветры - до 115 миль. |
| Fair winds, calm seas. | Ветры были попутные, море было спокойно. |
| Reconnaissance continued to indicate strong flight-level winds of 119 mph (192 km/h) but surface winds at the time did not exceed 80 mph (130 km/h). | Разведка продолжала докладывать о сильных ветрах на уровне 192 км/ч (119 миль), но поверхностные ветры в это время не превышали скорости в 130 км/ч (80 миль в час). |