Английский - русский
Перевод слова Winds
Вариант перевода Ветры

Примеры в контексте "Winds - Ветры"

Примеры: Winds - Ветры
The winds blow from south and south-west in winter with the average speed of 8 m/s which subsides toward the spring. Ветры зимой дуют с юга и юго-запада со средней скоростью 8 м/с и стихают к весне.
Engine troubles and slack winds prevented any flying, and they could manage only a very short hop a few days later with fewer reporters present. Неисправности двигателя и слабые ветры не дали возможности поднять самолёт в воздух, они смогли совершить только очень короткий перелёт несколькими днями позже в присутствии гораздо меньшего числа репортёров.
Rainfall is light, and winter often brings snow from the west; northern and western winds tend to bring rain. Осадки невелики, зимой часто приходят с запада; северные и западные ветры, как правило, приносят дождь.
During the wet season, humid, prevailing monsoon winds blow in from the west and lose their moisture upon hitting the region's mountains. Во время сезона дождей с запада дуют влажные, преимущественно муссонные ветры и теряют свою влагу, сталкиваясь с горами в этом регионе.
On November 26, a tropical cyclone alert was issued for Fiji as the depression was expected to bring heavy rains and strong winds to the region. 26 ноября на Фиджи было объявлено штормовое предупреждение, так как ожидалось что депрессия принесёт проливные дожди и сильные ветры в регионе.
However, opposing winds prevented the ship from crossing the Atlantic, and after 36 days, Belle Poule had to return to Brest. Однако встречные ветры не позволили кораблю пересечь Атлантику и через 36 дней Belle Poule была вынуждена вернуться в Брест.
Neptune is the farthest planet from the Sun, yet its internal energy is sufficient to drive the fastest planetary winds seen in the Solar System. Хотя Нептун - самая далёкая от Солнца планета, его внутренней энергии оказывается достаточно, чтобы породить самые быстрые ветры в Солнечной системе.
Now then, as you all know, the county fair is approaching once again, so I'm preparing my entry of pickled winds and weathers. Сейчас, как вы все знаете, снова приближается районная ярмарка, и я готовлю мои экспонаты: маринованные ветры и погоды.
And let the winds of the heavens Dance between you "И пусть ветры небес танцуют между вами."
He cited various projects and research activities in the areas of solar winds, biotechnology, radiation measurement and medicine that clearly showed Bulgaria's commitment to productive international cooperation. В качестве примера он приводит различные проекты и научные исследования по таким направлениям, как солнечные ветры, биотехнология, радиометрия и медицина, которые ясно свидетельствуют о приверженности Болгарии к продуктивному международному сотрудничеству.
Land is devoted almost entirely to sheep ranching; no crops are grown and because of the strong winds and poor soil there are no indigenous trees. Земля используется почти полностью для выпаса овец; растениеводство отсутствует, а сильные ветры и неплодородные почвы препятствуют появлению аборигенных деревьев.
I am happy to note that the winds of change blowing across our world have not left the Middle East untouched. Я с удовлетворением хочу отметить, что ветры перемен, дующие во всем нашем мире, не оставили в стороне и Ближний Восток.
Improved spatial resolution from geosynchronous orbit; atmospheric winds (lidar); surface winds (scatterometer) Улучшенное пространственное разрешение с геосинхронной орбиты; атмосферные ветры (лидар); поверхностные ветры (рефлектометр)
This is due to the fact that the winter winds that blow from the mainland, bringing dry air and winds from the Pacific Ocean in the summer - rainfall. Это связано с тем, что зимой ветры, дующие с материка, приносят сухой воздух, а летом ветры с Тихого океана - осадки.
These winds always come in midsummer. В середине лета всегда дуют такие сильные ветры.
If it's a real threat, the high winds alone will wreak havoc. Если это реальная угроза, даже сильные ветры могут нанести ущерб.
Sand carried by high winds has caused erosion on all islands, especially the windward ones. Песок, который несут сильные ветры, вызвал эрозию на всех островах, особенно на Наветренных.
High winds - caused by parching of the earth's surface - may disperse pollution. Сильные ветры - вызванные иссушением земной поверхности - могут рассеять очаг загрязнения.
'For some, the high winds altered very little. Для некоторых сильные ветры мало что изменили.
The winds of change are blowing in our world. По всей планете дуют ветры перемен.
The winds of freedom, human dignity and social justice are blowing strongly across the world. Над всем миром проносятся сильные ветры свободы, осознания уважения человеческого достоинства и социальной справедливости.
Last year, the winds of change finally began to blow. В прошлом году, наконец, подули ветры перемен.
Other challenges have emerged recently with the winds of change that began to blow through the region three years ago. Другие появились в последнее время, когда, три года назад, над всем регионом подули ветры перемен.
The troposphere is a dynamic part of the atmosphere, exhibiting strong winds, bright clouds and seasonal changes. Тропосфера - очень динамичная часть атмосферы, и в ней хорошо видны сезонные изменения, облака и сильные ветры.
Navigational hazards included persistent rain, high winds, thick fogs, strong currents, and tides, and hidden rocks. Для навигации серьёзную опасность представляли постоянные дожди, сильные ветры, густые туманы, сильные течения, приливы и подводные скалы.