Excess kinetic energy from solar winds can impart sufficient energy to the atmospheric particles to allow them to reach escape velocity, causing atmospheric escape. |
Солнечный ветер может передавать свою кинетическую энергию частицам атмосферы, которые могут приобретать скорость, достаточную для диссипации из атмосферы. |
While no species of tree is guaranteed to stand up to hurricane-force winds, those with shallow roots are more prone to uproot, and brittle trees such as eucalyptus, sea hibiscus, and avocado are more prone to damage. |
Хотя ни одно дерево не может быть настолько крепким, чтобы гарантированно выдержать ветер ураганной силы, деревья с неглубокими корнями вырываются из земли намного легче, а ломкие деревья, такие как эвкалипт или гибискус, легче ломаются. |
When winds are very strong across the crest of the Rock (usually in excess of about 15 m/s), the cloud becomes detached from the crest of the Rock forming west of a line parallel to the ridge up to about 100 m from it. |
Когда на гребне скалы наблюдается очень сильный ветер (обычно скоростью более 15 м/с), облако отрывается от него на расстояние до 100 метров к западу. |
the elements of whom your swords are temper'd may as well wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs Kill the still-closing waters, as diminish one dowle that's in my plume; |
и ваша сталь могла бы точно также ранить ветер, или царапать воду, как она из крыл моих пушинку вырвать может, |
I have be-dimm'd the noontide sun, call'd forth the mutinous winds, and 'twixt the green sea and the azur'd vault set roaring war. |
Лишь с вашей помощью затмил я солнце, Мятежный ветер подчинил себе, В лазурь небес взметнул зеленый вал, |
Winds out of the east at 10 knots. |
Ветер восточный, 10 узлов. |
And then the Devil Winds, also. |
И конечно этот дьявольский ветер. |
It's the Easy Winds' boat. |
Это лодка клана Лёгкий Ветер. |
Winds like a monarch gone mad. |
Ветер, словно свихнувшийся король. |
Winds will increase tonight. |
Ветер усилится к вечеру. |
In the end, supernova explosions and strong stellar winds from the most massive stars in the resulting star cluster will disperse the gases of the H II region, leaving behind a cluster of stars which have formed, such as the Pleiades. |
В конце концов, взрывы сверхновых и мощный звёздный ветер, исходящий от наиболее массивных звёзд в образовавшемся звёздном скоплении, рассеивают газы этой области, и она превращается в группу наподобие Плеяд. |
Rough winds do shake the darling buds of May - |
Как ветер треплет... нежный майский цвет,... |
There are heavy winds every day and Johansson, the only one who lives here, can't get his fishing nets out. |
"Каждый день дует штормовой ветер, и Йоханшн," "единпвенныи, кто тут ещё живёт, не может проверить (вои (ети." |
Hazy sunshine and unsettled skies, with hight to moderate SE winds. |
солнце в дымке, переменная облачность, ветер юго-восточный порывистый. |
We may not be able to direct those winds, but we can, and must, adjust our sails to harness the energy and the potential of this moment, while riding out the storms of uncertainty and upheaval. |
Возможно, что нам не удастся направить ветер таких перемен в нужную нам сторону, однако мы можем и должны скорректировать положение наших парусов, чтобы они могли использовать энергию и потенциал данного момента, продолжая плавание сквозь шторма неопределенности и нестабильности. |
Winds are too high. |
Нет, ветер слишком сильный. |
Winds blew us east. |
Ветер дунул на восток. |
I hope they don't create another universe as bad as this one, or a planet as crazy as the one we live on... There'll be strong winds, up to 60km/h, fanning the flames maybe starting a new fire front. |
Надеюсь только, что они там не создадут такую же плохую вселенную, как наша, или такую же безумную планету как та, на которой мы живём... Ожидается сильный ветер, достигающий 60 км/ч, что может привести |
I got 200-kilometer... Winds of airborne silica... and enough static to fry your suit. |
Ураганный ветер с частицами кварца - статика угробит ваши скафандры. |
Winds can never return back to their original place once they fly by. |
Ветер никогда не вернётся туда, откуда он улетел. |
Hawaii Five-O 4x21 Makani 'Olu A Holo Malie (Fair Winds and Following Seas) Original Air Date on May 2, 2014 |
Гавайи 5-0 4 сезон 21 серия Попутный ветер и семь футов под килем |
The west winds are blowing out of control. |
И слишком сильный западный ветер. |
Winds that push us towards different lives |
Ветер уносит нас в другую жизнь |
Now in the Sahara, the emergence of that order is driven by the desert winds blowing always in the same direction, day after day, year after year, moving the sand around. |
это объясняется тем, что в Сахаре ветер, переносящий песок, всегда дует в одном направлении, изо дня в день, из года в год. |
Winds are forecast medium to strong Southeast. With partly cloudy skies the? ana, ma |
-иноптики обещают сильный юго-западный ветер и переменную облачность с утра, но к полдню небо должно очиститьс€. |