Brazil has won three games, with Frances's only win coming from their last meeting in the 1986 FIBA World Championship, which was also their last competitive game against each other. |
Бразилия выиграла три игры, а единственная победа Франции состоялась в их последнем матче на чемпионате мира 1986 года, который также стал их последней встречей в официальных соревнованиях. |
The subsequent victories of Newcastle United and Arsenal and a second win for Leeds United saw English clubs winning the last four Fairs Cup tournaments. |
Последующие победы Ньюкасл Юнайтед и Арсенал (Лондон), а также вторая победа Лидс Юнайтед и в результате - английские клубы выиграли последние четыре Кубка ярмарок. |
On 7 September 2010, Hamad scored a last-minute goal for the 1-0 away win against Bulgaria U21 in a 2011 UEFA Euro U-21 Championship qualifier. |
7 сентября 2010 года, Хамад забил на последней минуте 1:0 победа против Болгарии U21 в 2011 на отборочном Евро U-21. |
Roșu made his debut for the Romania national team on 10 October 1998 against Portugal, in an UEFA Euro 2000 qualifier (1-0 away win), and represented his country at the tournament's final stages. |
Рошу дебютировал за сборной Румынии 10 октября 1998 года в отборочном к Евро 2000 матче против Португалии (победа 1:0) и представлял свою страну на финальной стадии турнира. |
His singles win was notable for the fact that the men's singles winner that year Boris Becker was younger than Leonardo. |
Его одиночная победа была примечательна тем, что победитель того же года среди мужчин Борис Беккер был моложе, чем Леонардо. |
We can tell everybody it's not a real win because he didn't get our flag. |
Мы можем сказать всем, что это не настоящая победа, потому что он не захватил наш флаг. |
Gamers always believe that an epic win is possible, and that it is always worth trying, and trying now. |
Геймеры всегда верят, что эпическая победа возможна, что пробовать стоит всегда, и лучше немедленно. |
It only took two seasons this time for the team to return to the third division and another league win in 1973 moved the team back up. |
На сей раз клубу потребовалось всего два года, чтобы вернуться на прежние позиции в третий дивизион страны, и очередная победа в чемпионате 1973 года позволила команде продвинуться вверх по системе лиг. |
He made his debut with Santos September 1, 2012 against Tigres UNAL, which ended in a 3-1 win for Santos. |
Он дебютировал за «Сантос Лагуну» 1 сентября 2012 в матче против «УАНЛ Тигрес», которая закончилась в 3-1 победа для Сантос. |
This gives us a win, right? |
Это победа, не так ли? |
In the end, I don't care whether you love me or you hate me, just as long as I win. |
Мне совершенно не важно, любите вы меня или ненавидите, для меня главное - это победа. |
Gamers always believe that an epic win is possible, and that it's always worth trying, and trying now. |
Геймеры всегда верят, что эпическая победа возможна, что пробовать стоит всегда, и лучше немедленно. |
Come on, Russell, at the end of the day it's a win for the president, and that's all that really matters. |
Брось Рассел, в конце концов, это победа президента, а остальное не имеет значения. |
I just don't know if sharing this is a win or... |
Я даже не знаю - совместно использование это победа или |
If Mr. Bloom agrees to this, it is a very big win for everyone. |
Если мистер Блум согласится, то это большая победа для всех |
We get to him... it's a quick win. |
ћы доберемс€ до него... это легка€ победа. |
And the news says that Bale was arrested, so, I think we should put that in the win category. |
В новостях сказали, что Бейл арестован, так что, думаю, это победа. |
If you can get any one of them to come even an inch closer to trust, that's a win. |
Если хоть один из них сможет хоть немного тебе доверять, это уже победа. |
On 1 September, after having appeared in a friendly with Atlético Madrid on 24 July, he made his official debut, playing the full 90 minutes in a Copa del Rey game against UD Salamanca, a 2-1 home win. |
Первого сентября, он появился в товарищеском матче с Атлетико Мадрид, а 24 июля он сделал свой официальный дебют, сыграв все 90 минут в игре Копа дель Рей против Саламанка, 2-1 победа хозяев. |
While countering their actions, we must at the same time win the hearts and minds of the people in order to ensure that our victory will not be short-lived. |
Выступая против их деятельности, мы должны в то же время завоевать сердца и умы людей, с тем чтобы наша победа не была мимолетной. |
A Dexicorp mall in my grandfather's forest is not exactly a win. |
Супермаркет посреди дедушкиного леса - это не совсем победа! |
What I told you was, is that you'll sacrifice ethics for wins, and right now I'm not in my ivory tower, and I need a win. |
Я сказал, что ты готов пожертвовать моралью ради победы, но я больше не в идеальной реальности, и мне нужна победа. |
He knew the CM win was based on a lie, made it look like it was my lie. |
Он знал, что победа КМ основана на лжи, и повесил эту ложь на меня. |
the good guys win and the bad guys lose. |
Героев ждет победа, а злодеев - кошмар! |
President Jeb Bush will win the crucial battleground state of Ohio, and reelection to a second term as President of the United States. |
Победа Президента Джеба Буша в решающей битве в штате Огайо поможет его переизбранию на второй срок в качестве Президента Соединенных штатов. |