Английский - русский
Перевод слова Win
Вариант перевода Победа

Примеры в контексте "Win - Победа"

Примеры: Win - Победа
I think you need to look at it like a win. Думаю, это своего рода победа.
I need to catch her in the unholy act so she will be crushed and I will win. Нужно поймать ее на горячем, тогда она не сможет отпираться, и победа - за мной.
Told me the world knows we need a win, tried to leverage that to get me to settle. Сказал, что все знают, как нам нужно победа, пытался уговорить меня пойти на сделку.
This series win gave them their 16th NBA title overall and 11th since they moved to Los Angeles. Эта победа стала 16-м титулом НБА и 11 с момента переезда в Лос-Анджелес.
The win moved Clermont up to 4th position in the league standings and just three points off a promotion place. Победа подняла Клермон до 4-й позиции в турнирной таблице Лиги, и всего три очка отделяло их от зоны повышения.
Their first win came in December 1977, on the road against the New Orleans Saints. Первая победа была одержана в 1977 году против «Нью-Орлеан Сэйнтс».
Well, a win is a win. В любом случае победа, есть победа.
Other highlights include the 2-0 win against Real Madrid and a 5-1 victory over Olympiacos, both in the 1997-98 season. Из других важных побед наиболее выделяются победа 2-0 над Реалом и 5-1 над Олимпиакосом в сезоне 1997-1998 гг.
Their 98-97 win in Game 5 to pull within one game to a 3-2 series deficit. Победа со счётом 98-97 в пятом матче сократила разрыв в серии до 3-2.
Source: axposuperleague.ch (in German) Colours: Blue = home team win; Yellow = draw; Red = away team win. Источник: axposuperleague.ch Цвета: синий = победа хозяев поля, жёлтый = ничья, красный = победа гостей.
The race was won by Prost (celebrating his fourth win of the season) followed by Schumacher, Hill, Berger and Brundle. Гонку выиграл Прост (это была его четвёртая победа в сезоне), за ним Шумахер, Хилл, Бергер и Брандл.
His most notable win was depicted in the film Pumping Iron, at the Mr. Universe contest of 1975. Его наиболее заметная победа была изображена в фильме «Качая железо» на «Мистер Вселенная» 1975 года.
Second game and second win in the tournament, which awarded the tournament trophy to the City of Guimarães Benfica. Вторая игра и вторая победа в турнире, который получил приз турнира в город Guimarães Бенфика.
Another big win for these East Dillon Lions. Очередная великая победа для этих Ист Диллонских Львов
He made it in the last second. and the Lakers will win it by two. Он сделал это в последнюю секунду, и у Лэйкерс будет победа в два очка.
This job, fighting this hard, it - win or lose, it comes with a cost. Эта работа, борьба с трудностями... победа или проигрыш, это имеет свою цену.
And hoping for a big win today, Надеюсь, сегодня победа будет великой!
The result would be a win not only for those countries, but also for the world economy. Результатом стала бы победа не только не для этих стран, но и для мировой экономики.
An epic win is an outcome that is so extraordinarily positive you had no idea it was even possible until you achieved it. Эпическая победа - это результат, который невероятно позитивен, вы даже не могли себе представить, что такое возможно, пока не добились этого.
Career Firsts: Luigi Musso (win); Olivier Gendebien, Gerino Gerini, and Chico Landi (points). Первые в карьере: Луиджи Муссо (победа); Оливье Жедебьен, Джерино Джерини и Чико Ланди (очки).
And now that Yao doesn't have a teammate, I guess we win by forfeit. Теперь Яо остался один, похоже, что у нас техническая победа.
I win one more race, me, my team, we're out. Еще одна победа, я и моя команда, будем на свободе.
I mean, win or lose, you're about to pick the nastiest fight... since mankind drop-kicked the last demon out of this dimension. Победа или поражение, ты ввязываешься в самую страшную борьбу с тех пор, как человечество вышвырнуло последнего демона из этого измерения.
We didn't destroy the world, which is a win in my book. Мы не уничтожили мир, что, как мне кажется, победа.
Well, maybe they will beat us, but it'll be an ugly win. Может, они и обставили нас, но это пиррова победа.