| Why'd you drag me into this? | ѕочему ты мен€ в это вт€нул? |
| Why is my heart so light? | ѕочему так €рко свет€т звезды? |
| Why did he think you have it? | ѕочему они думают, что они у теб€? |
| Why are you here at the same time as me? | ѕочему ты здесь в то же врем€, что и €? |
| Why did you drag me into this? | ѕочему ты мен€ в это вт€нул? |
| Why aren't you watching the car - Sorry, but this toss of the coin... doesn't seem like a good idea to me. | ѕочему ты не смотришь за... ѕростите, но мен€ такой расклад не устраивает. |
| So I said, "Why can't people bring their own glasses to the bar?" | ѕоэтому € сказал, "ѕочему люди не могут приносить в бар свои бокалы?" |
| Why is it so rare that they hit it? | ѕочему они удар€ютс€ так редко? |
| Why won't you let us hold the baby? | ѕочему ты не хочешь позволить мне - ѕочему ты не позвол€ешь нам подержать ребЄнка? |
| Why is everyone looking at us like they want to kill us? | ѕочему на нас смотр€т так, будто хот€т убить? |
| Why do four smart women have nothing to talk about but boyfriends? | ѕочему 4 умные женщины не могут найти другую тему дл€ разговора? |
| Why did you allow us to accompany you on a diplomatic mission when you knew it was a covert op? | ѕочему вы позволили нам сопровождать вас во врем€ вашей дип. миссии, раз вы знали, что это операци€ под прикрытием? |
| Why have you been acting so crazy since the moment Annie told you she was getting married? | ѕочему ты ведешь себ€ как ненормальный с тех пор как Ённи объ€вила о своем замужестве. |
| Why would you want to know what you- drove with the roof up, and what you drove with the roof down? | ѕочему так важно знать, сколько километров вы проехали с подн€той крышей, а сколько с опущенной? этом нет никакого смысла. |
| Wh - why are you - why are you doing this? | ѕочему... ты это делаешь? |
| I don't wonder: "Why did he do that?" "What was going through his mind?" You know what I wonder? | "ѕочему он это сделал?" ""то у него было на уме? ""наете о чЄм € думаю? |
| I wonder why it was boarded up. | ѕочему вход был забит? |
| And why are you watching me? | ѕочему ты следил за мной? |
| Then why the face? | ѕочему тогда такое грусное лицо? |
| So, why you staying at a motel? | ѕочему ты остановилась в мотеле? |
| James, why do you want to see so much? | ѕочему вы хотите увидеть все? |
| But why do men do this? | ѕочему мужчины делают это? |
| why'd you hang up on me? | ѕочему ты повесила трубку? |
| N are, why? you follow us? | ѕочему ты бежишь за нами? |
| So why is it happening now? | ѕочему это происходит сейчас? |