| Why did you convince your dad that you needed Professor Shane's help to control your magic? | ѕочему ты убедила своего отца, что тебе нужна помощь профессора Ўейна, чтобы контролировать свою магию? |
| Why do you feel entitled to a government bailout? | ѕочему вы считаете, что правительство должно вам помогать? |
| Chappie, why won't you talk to me? | ѕочему ты со мной не разговариваешь? |
| Why, did something go wrong? | Ч ѕочему? то-то пошло не так? |
| Why hold somethin' like that inside? | ѕочему ты должен держать эмоции внутри? |
| Why aren't you doing yours? | ѕочему бы тебе не делать твою? |
| Why did you settle for only me? | ѕочему вы договорились лишь на мен€ одну? |
| Why are you being so mean? | ѕочему ты така€ жестока€? |
| Why can't you get me a Marathon? | ѕочему ты не можешь купить мне ћарафон? |
| Why I didn't kill myself? | ѕочему руки на себ€ не наложила? |
| Why are you being like this? | ѕочему ты себ€ так ведешь? |
| Why do you have her phone? | ѕочему у теб€ ее телефон? |
| Why haven't we heard anything? | ѕочему до сих пор нет новостей? |
| Why you been ducking me, Ben? | ѕочему ты мен€ избегаешь, Ѕен? |
| Why is nobody on her files? | ѕочему в еЄ документах нет имен? |
| Why weren't you at my tutorial last Saturday? | ѕочему не пришли на мою консультацию в эту субботу? |
| Why can't you ever think about me? | ѕочему ы не можете когда-либо думать обо мне? |
| Why are you back so early? | ѕочему ты так рано вернулс€? |
| Why can't I be a lifeguard? | ѕочему € не могу быть спасателем? |
| Why doesn't everyone just back off? | ѕочему бы вам всем просто не отвалить? |
| Why did you think I was pregnant? | ѕочему ты думаешь, что € беремена? |
| Why do you think I cried? | ѕочему, ты думаешь, € заплакала? |
| Why is it OK to break some rules, and not others? | Ћадно. ѕочему в пор€дке вещей, нарушать некоторые правила, а другие нет? |
| Why is she covered in dirt? | ѕочему она вс€ в гр€зи? |
| Why can't we just bury him someplace else? | ѕочему тогда нельз€ похоронить его в другом месте? |